when the sun has set no candle can replace it
- 1.
cuando el sol se ha ido, no hay vela que lo reemplace.
Перевод добавил Anais Muñoz
I am the master of my own ship
- 1.
so el dueno de mi propia vida
Перевод добавил jose luis aragon
the stallion will mount the world
- 1.
el gran caballo que conquistara el mundo
Перевод добавил Diana RODRIGUEZСеребро en-es
Always forgive enemies nothing annoys them so much
- 1.
Siempre perdona a tus enemigos, nada los molesta más.
Перевод добавил Anais Muñoz
To do to others like you wish to do to yourself
- 1.
Hacer a otros como quieres que te hagan
Перевод добавил Tania Nieto - 2.
Hace por los demás lo que te gustaría que hicieran por ti.
Перевод добавил Anais Muñoz
learn as if you were to live forever
- 1.
aprende como si fueras a vivir para siempre
Перевод добавил Diana RODRIGUEZСеребро en-es
Live as if you were to die tomorrow
- 1.
viva como se você fosse morrer amanhã
Перевод добавил Jeferson Somenzi - 2.
vive como si fueras a morir mañana
Перевод добавил Diana RODRIGUEZСеребро en-es
Two things are infinite the universo and human stupidity
- 1.
dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana.
Перевод добавил Anais Muñoz - 2.
Dos cosas son infinitas el universo y la estupidez del hombre
Перевод добавил jose luis aragon
You are what you believe
- 1.
ты то, во что ты веришь
Перевод добавил Natalya Sashilina - 2.
Tú eres lo que crees.
Перевод добавил Max Morín - 3.
Eres lo que piensas
Перевод добавил jose luis aragon
A room without books is like a body without a soul
- 1.
комната без книг, как тело без души.
Перевод добавил Андрей Мартыненко - 2.
комната без книг подобна телу без души
Перевод добавил Александра Шопконкова - 3.
Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.
Перевод добавил Станислав Станислав