Маргарита Гвоздеваsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Маргарита Гвоздеваsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
flex on them
- 1.
Показывать превосходство, превозноситься над кем-либо
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
тот перевод дословный этот по смыслу .
1)Согни их 2) Сгибать их
Traducción agregada por Умед Намозов - 3.
Разогрейся на них !!
flex - переводиться разминать (мышцы)
#DeportesTraducción agregada por Умед Намозов
Маргарита Гвоздеваsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
собеседование будет проходить в москве
- 1.
the interview is going to be in Moscow
Traducción agregada por Alexei Larionov
Маргарита Гвоздеваsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
swalla
- 1.
Пить (алкоголь) (разг.)
Traducción agregada por Екатерина Доронина - 2.
swallow-глотать
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Маргарита Гвоздеваsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
everloving
- 1.
Это слово чаще всего (если не исключительно) употребляется в вот этом выражении. Оно эвфемизм для motherfucking, так как в нем столько же слогов и то же ударение.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru
Маргарита Гвоздеваsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
trustable
- 1.
Надежный
Traducción agregada por Andrei Cherykau