Cerca, Rosario siempre estuvo cerca tu vida siempre estuvo cerca y esto es verdad
vida, tu vida fue una hermosa vida tu vida transformó la mía
y esto es verdad
y la vida como viene va.
Festa nas luzes em Rosário festa
Tua vida não passado cerca e isto é verdade
Vida, tua vida tão preciosa vida.
Tua vida transformou a minha
E isto é verdade.
E a vida como vem vai
Não amor que seja sempre igual.
Translator's comment
Fito Páez "Tema de Piluso"
Always looking for ways to love you
Never failing to fight at your side
While the angels of love protect us
From the innermost secrets we hide
Siempre buscando maneras de amarte,
nunca rindiéndome para luchar a tu lado, mientras los ángeles de amor nos protejan de los secretos más íntimos que escondemos .
Translator's comment
Paul McCartney's song, "Calico skies".
¿Puedes ofrecernos un descuento si pedimos una gran antidad?
Can you offer us a discount if we order a large quantity?
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
I like for you to be still, it is as though you were absent,
distant and full of sorrow as though you had died.
One word then, one smile, is enough.
And I am happy, happy that it's not true.
Translator's comment
Texto de Pablo Neruda "Me gustas cuando callas"
Tengo miedo de verte, necesidad de verte,
esperanza de verte,
desazones de verte.
Tengo ganas de hallarte,
preocupación de hallarte,
certidumbre de hallarte,
pobres dudas de hallarte.
Tengo urgencia de oírte,
alegría de oírte ...
I have fear of seeing you,
necessity of seeing you,
hope of seeing you,
uneases of seeing you.
I have willingness of finding you,
worry of finding you,
certainty of finding you,
poor doubts of finding you.
I have urgency of hearing you,
hapiness of hearing you...
Translator's comment
Texto de Mario Benedetti "Viceversa"
There's no religion that could save me
No matter how long my knees are on the floor
Oh so keep in mind all the sacrifices I'm makin'
To keep you by my side
And keep you from walkin' out the door.
No hay religión que pudiera salvarme
No importa cuánto tiempo estén mis rodillas sobre el piso
Oh sólo ten en cuenta todos los sacrificios que estoy haciendo
para conservarte a mi lado y mantenerte alejada de esa puerta.
Translator's comment
Song of Bruno Mars / It will rain
Queen of California (John Mayer song)
Goodbye cold, goodbye rain
Goodbye sorrow, and goodbye shame
I'm headin' out west with my headphones on. Holding a flat with a song in the back of my soul. That no one knows
Adiós frío, adiós lluvia,
Adiós dolor, y adiós vergüenza.
Me dirijo al oeste con mis auriculares puestos,
Un vuelo a cuestas con una canción en el fondo de mi alma,
Pero nadie lo sabe.
Translator's comment
Canción extraída del disco Born and Raise.
you are welcome
De rien!
you are welcome
Pas de quoi
me asalta esta duda
This doubt assails me