about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ángel Sebastián Rodríguez

11/24/1989
Знает испанский.Изучает английский.

I like pop music

I am computer technician

Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

What opportunities are there in ABBYY Lingvo Live Web version?

  1. 1.

    ¿Qué oportunidades existen en la versión web de Lingvo Live de ABBYY?

    Перевод добавил Diana RODRIGUEZ
    Серебро en-es
Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

Done with it!

  1. 1.

    ¡Harto de eso!

    Перевод добавил Diana RODRIGUEZ
    Серебро en-es
Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

To run the driver smoothly, please follow the instructions listed below.

  1. 1.

    Para ejecutar el controlador sin problemas, siga las instrucciones listadas a continuación.

    Перевод добавил Diana RODRIGUEZ
    Серебро en-es
Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

As seen on TV

  1. 1.

    "Como se/lo vio en la televisión"

    Перевод добавил Diana RODRIGUEZ
    Серебро en-es
Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

There's neve been a better time to mace roads smarter.

  1. 1.

    Nunca ha habido un mejor momento para hacer caminos más inteligentes.

    Перевод добавил Diana RODRIGUEZ
    Серебро en-es
Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

We will rock you.

  1. 1.

    Te sacudiremos.

    Перевод добавил Diana RODRIGUEZ
    Серебро en-es
Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

sidewalk

  1. 1.

    acera

    Перевод добавил Diana RODRIGUEZ
    Серебро en-es
Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

further specifications

  1. 1.

    otras especificaciones

    Перевод добавил Diana RODRIGUEZ
    Серебро en-es
Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

somebody better put you back into your place

  1. 1.

    Mejor que alguien te mande de vuelta a tu casa.

    Перевод добавил Julio Anthar Jiménez Rodarte
    Бронза en-es
Ángel Sebastián Rodríguezспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-es)

The beating of our hearts is the only sound

  1. 1.

    El latido de nuestros corazones es el único sonido

    Перевод добавил Diana RODRIGUEZ
    Серебро en-es
Показать ещё