magnus:hey what do you wanna get for dinner later alec:your dick
-Хэй, что хочешь на ужин? -Твой мужской половой орган
Yes always , Only you ,...because I am very love you
Да, всегда,только ты... Потому что я люблю тебя.
Translator's comment
но конструкция "I'm very love you" неправильная грамматически. "I love you so much",вот как должно быть.
hearth
1. Означает самый низ огня,его основание,где горит уголь,дерев и т.д. 2. Может означать место рядом с огнем, где сидят и греются
Example
1. Потрескивающий(звук горящего дерева) костер на "hearth" (трудно подобрать одно слово на русском языке,означающее этот термин)
2. Они сидели вокруг костра(в близости от пламени).
Example translation
1. The crackling blaze on the hearth
2. They were sitting around the hearth
Translator's comment
Также может означать и "домашний очаг", то есть дом,где живешь.
do you mind
"Ты не против?"
Example
-Do you mind if i open the window?
-No,go on.
Example translation
-Ты не против, если я открою окно?
-Нет(Я не против,сделай это)
Translator's comment
Используется, когда спрашивается мнение другого человека,его согласие,разрешение.
Так же "Would you mind?" схожая конструкция,но с грамматическими отличиями.