when you think the final nail is in, think again
Quando você achar que a última garra (unha) estiver nele/a (dentro), pense novamente.
Translator's comment
Lembro-me dessa parte em uma música da Katy Perry. O "nail" nessa frase pode ser a unha ou uma garra, já que antes disso é mencionado um abutre.
knew
sabia, conhecia
Example
I knew you were dating!
Example translation
Eu sabia que vocês estavam namorando!
Translator's comment
to know = saber, conhecer
unhas curtas
short nails
Example
My mother has short nails.
Example translation
Minha mãe tem unhas curtas.
amorzinho
sweetheart chickabiddy (menos usado)
Example
Don't worry, sweetheart, everything's gonna be alright.
Hurry up, chickabiddy, there is somebody here you would like to see.
Example translation
Não se preocupe amorzinho, tudo vai ficar bem.
Apresse-se, amorzinho, há alguém aqui que você gostaria de ver.
semáforo
traffic light
Translator's comment
He waited a long time at the traffic light.
She ...
You...
They...
quero te fazer feliz e ser feliz ao seu lado
I wanna make you happy and be happy by your side
amoral
Amoral
Translator's comment
A escrita é a mesma, porém a pronúncia é diferente.
Amoral é a pessoa que não tem senso do que seja moral, ética. A questão moral para este indivíduo é desconhecida, estranha e, portanto, “não leva em consideração preceitos morais”. É o caso, por exemplo, dos índios no tempo do descobrimento ou de uma sociedade, como a chinesa, que não vê o fato de matar meninas, a fim de controlar a natalidade, como algo mórbido e triste.
cuanto cuesta este vestido ?
How much is this dress?
licenseplate
placa de carro