Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
вывести за штат
- 1.
To outstaff
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
привлекать инвестиции
- 1.
attract investment / attract investors
Перевод добавил Aleh LaЗолото ru-en
Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
привлекать инвестиции
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
"сгущаются тучи"
- 1.
Someone has serious problems, he is in danger.
Перевод добавил Yefim YasnogorskyЗолото ru-en
Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
не зарекайся
- 1.
never say never
Перевод добавил Yefim YasnogorskyЗолото ru-en
Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
...и Ваш покорный слуга.
- 1.
And your humble servant.
Перевод добавил Yefim YasnogorskyЗолото ru-en - 2.
...and Yours sincerely.
Перевод добавил Yuri Pokidov
Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
муху в поле загоняю
- 1.
I drive the fly in the field
Перевод добавил Yefim YasnogorskyЗолото ru-en
Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
a nothing-burger
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
нас уже ожидают
- 1.
we're (already) being expected
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en - 2.
They're already waiting for us
Перевод добавил Blob ★Бронза ru-en - 3.
я склоняюсь к "we r expected"
Перевод добавил Alex Shidlowski
Alex Shidlowskiспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
за рыбу деньги
- 1.
it's the same old story
Перевод добавил Сергей М. (谢尔盖)Бронза en-ru - 2.
money for the fish
Перевод добавила Elena AbashkinaБронза en-ru