Перейти в Вопросы и ответы
Алексейспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-pl)
электричка
Существительное;
#Железнодорожный транспорт
Переводы пользователей (1)
Существительное
- 1.
Pociąg osobowy
Комментарий переводчика
Pociąg osobowy дословно переводится как "пассажирский поезд". В польском языке нет прямого перевода слова "электричка", однако на практике "Pociąg osobowy" как правило относится именно к такого типа поездам. (Если понимать "электричку" как "разновидность неавтономного моторвагонного подвижного состава, получающего энергию от внешней контактной сети с помощью токоприёмников, состоящего из моторных (выполняющих функцию тяги) и прицепных вагонов", при этом совершающим преимущественно короткие пригородные рейсы)
#ТранспортПеревод добавил Evgeny Deyanov0