about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Tamuna Gabisoniaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (es-ru)

folgaba

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    пассивно отдыхал, бездельничал

    Перевод добавил S-Iberia .
    Бронза es-ru
    0

Обсуждение (14)

Irina Fominaдобавила комментарий 7 лет назад

Ошибка наверное... может быть colgaba? Напишите все предложение пожалуйста

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

Folgaba el Rey Rodrigo
con la hermosa Cava en la ribera
del Tajo, sin testigo;
el río sacó fuera
el pecho, y le habló desta manera:

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

Я перевела так

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

Folgaba Король Родриго
С красивой Кавой на берегу
обрыва,без свидетеля;
река,вынутая из груди,и он сказал ей таким образом:

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

Но не уверена

S-Iberia .добавил комментарий 7 лет назад

Король Родриго праздно развалился на берегу реки Тахо, уединился с бокалом восхитительной кавы в руке. Про реку не совсем поняла. Она вынула наружу свою грудь (река в исп. - мужского рода) и сказала ему так...

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

Спасибо большое☺️

S-Iberia .добавил комментарий 7 лет назад

чем могу. Не за что.

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

Уединился с бокалом восхительной кавы в руке.
Можете написать на испанском?
Просто я не пойму что-то.

S-Iberia .добавил комментарий 7 лет назад

это был мой вольный перевод. )) И неправильный. Хоть Кава это игристое вино, типа шампанского, но его в те времена конечно не было

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

Я поняла,хорошо

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

«En mal punto te goces, injusto forzador; que ya el sonido oyo, ya y las voces, las armas y el bramido de Marte, de furor y ardor ceñido.

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

Помогите перевести

Tamuna Gabisoniaдобавил комментарий 7 лет назад

Что-то перевела,но что-то никак не могу

Поделиться с друзьями