about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
спросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)

Когда мы добрались до дома, наша бабушка уже была там

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    When we got home our grandma was already there.

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото ru-en
    5
  2. 2.

    when we came home, our granny had already been there (been in ).

    Перевод добавил Nikolay Saperkin
    2

Обсуждение (32)

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Николай, Past Perfect здесь совсем не к месту. Если бы было указание на время, например: "....наша бабушка уже была дома 2 часа", тогда - да. Без указания времени - это просто констатация факта.

добавил комментарий 9 years ago

Вот в этом и были сомнения, мне тоже кажется без перфекта, спасибо!

добавил комментарий 9 years ago

И Николаю тоже спасибо!

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

had already been there

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Нет, здесь должно быть had been

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Это предпрошедшее время (понятно что бабушка оказалась раньше по контексту).

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Нет, Андрей, это никакое не "предпрошедшее время" :)

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Nope :)

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

"Grandma had already been there" будет означать, что бабушка была там до них, но уже ушла, когда они пришли. Именно это показывает Past Perfect, а не то, что бабушка пришла до них и осталась там их ждать, как вы думаете.

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Had been to - указывает на завершенность действия, то есть вы были где-то, но уже покинули это место :)

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Но есть ещё одно правило, согласно которому Past Perfect представляет собой "предпрошедшее время", и выражает прошедшее действие по отношению к моменту, также являющемуся прошедшем.

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Андрей, все довольно просто: уже была там до них, но ушла - Past Perfect. Они пришли, а она уже там (пришла до них и все ещё там) - Past Simple.

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

То, что она (бабушка) была уже там - это разве не завершённость. И причём здесь ушла она или нет, здесь не идёт об этом речь.

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Андрей, предложение по-русски звучит: когда мы пришли домой, бабушка уже была дома. Если бы оно звучало: когда мы пришли домой, то поняли, что бабушка побывала там до нас - это Past Perfect.

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Just go google it :)

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Не знаю такого правила. Вот например: they had already shipped the goods when your telegram arrived. Объясните плиз мне разницу.

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Ну Андрей, вы неужели сами эту разницу не видите? Товары отправили. То есть УШЛИ уже товары, понимаете? Не осталось там товаров, когда телеграмма пришла.

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Вы правило знаете, Андрей, только вы его понимаете не правильно.

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Это очень распространённое заблуждение.

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Я обязательно посмотрю. А вот, если Бабушка уже БЫЛА там (ну пришла она уже), если так на это посмотреть. Истина рождается путём переговоров! Что скажите?

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Они пришли, а бабушка уже дома (то есть они её дома застали, она пришла раньше них и была дома, когда они пришли). Это именно то, что автор и просил перевести. И это Past Simple.

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Ну! Если она пришла раньше значит had been, ушла она, не ушла, какая разница, главное, что это произошло раньше, чем другие. Момент ее действия определяется действием, выраженным в Past Simple (we got home).

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Андрей, Past Perfect ОЗНАЧАЕТ, что её там уже нет, понимаете? В предложении, которое авто поста просит перевести, по смыслу выходит, что бабушка была дома, когда они пришли.

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Давайте забудем о бабуле и немного изменим предложения для наглядности:
- When he got home he noticed that someone had been in the house.
- When he got home he noticed that someone was in the house.
Разница же очевидна, как вы думаете?

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Объясните пожалуйста с вашей точки зрения

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

1. Когда он добрался домой, он понял, что кто-то побывал в доме (до него).
2. Когда он добрался домой, он понял, что кто-то был в доме (одновременно с ним).

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

been somewhere - означает, что вы где-то были и уже ушли оттуда. Если вы только что были ушли) - это Present Perfect - I've been to a grocery store. Если вы там побывали перед другим событием, то это Past Perfect - I've had already been to a grocery store when he arrived. А если вы были в магазине в тот момент, когда "он" приехал, то это Past Simple: I was at the grocery store when he arrived.

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Я вас понял, спасибо! Если бы она уже побывала, то тогда had been, а она там была в смысле находилась. Ещё раз спасибо!

Holy Molyдобавила комментарий 9 years ago

Да не за что :) Глагол "to be", мне кажется, чаще всего вводит людей в заблуждение.

Andrew Galatinдобавил комментарий 9 years ago

Да, это все он!

Поделиться с друзьями