about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Dmytro Kokorievспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

обознаность

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    mistaken identity

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото ru-en
    0

Обсуждение (2)

Dmytro Kokorievдобавил комментарий 7 лет назад
mistaken identity

This translation is irrelevant.
It shall be synonym to "awareness", as this word describes your familiarity with a subject or a competence in it. Apart from "awareness" this word does not put an emphasis on how consciously you perceive the subject, rather gives the idea that you've read up on the subject or investigated it well enough.

Dmytro Kokorievдобавил комментарий 7 лет назад

The correct spelling is "обознанность".

Поделиться с друзьями