Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад
это просто "ледяной дождь", такое погодное явление. Гололёд - это то, что на дорогах случается.
freezing rain
Ледяной дождь.
переохлажденный дождь или гололед
вообще термин и авиационной метеорологии
это просто "ледяной дождь", такое погодное явление. Гололёд - это то, что на дорогах случается.
мой перевод касается авиационной метеорологии, о чем я уточнила в комментариях) там есть такое понятия и переводится так, как написано
Почитала, что такое "переохлаждённый дождь" - это жидкие осадки. Ледяной дождь - это твёрдые осадки. Это два разных вида осадков.
И переводится переохлаждённый дождь как "freezing drizzle".