about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
LaNa MaTsспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

By the 1950s concerns over the connection between smoking and cancer drove many smokers to filtered brands

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    К 50-м годам опасения по поводу связи между курением и раком заставили многих курильщиков перейти на фильтрованные бренды.

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
    4
  2. 2.

    К 50-м гг. ХХ в. концерны ввиду связи между курением и раком перевели многих курильщиков на табачные марки с фильтром.

    Перевод добавил Евгений Селиванов
    0

Обсуждение (5)

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Евгений, "concerns" - это "опасения", а не "концерны".

Евгений Селивановдобавил комментарий 9 лет назад

Блиииин, а я забыл слово "concerns" перевести, подумал, что это "концерны табачные" )) хахахаха))))

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 9 лет назад

Concern - озабоченность, опасение в данном тексте

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Ну, не совсем уж лошара, Евгений :) "concern(s)" это ведь и "концерн(ы)" тоже. Просто в этом случае фраза была бы построена иначе :)

Поделиться с друзьями