Хеееей спасибо большое))💋
I am a practicing Muslim woman living in the USA. Practicing, you may ask? How much? How well? It's between me and God, but I can assure you that I am more practicing than I was before. wasn't really practicing until came to Istanbul to attend college.
Переводы пользователей (1)
- 1.
I am a practicing Muslim woman living in the USA. Practicing, you may ask? How much? How well? It's between me and God, but I can assure you that I am more practicing than I was before. I wasn't really practicing until came to Istanbul to attend college.
ОтредактированЯ - женщина, живущая в США и соблюдающая законы Ислама. "Соблюдающая, "- спросите вы? "Как сильно? И насколько хорошо?" Это - между Богом и мной, но смею вас уверить, что я соблюдаю их больше чем раньше. Я, по сути, не соблюдала законы Ислама, пока не приехала учиться в колледж в Стамбул.
Перевод добавил Aleh LaЗолото en-ru2
Обсуждение (2)
My pleasure!