Перейти в Вопросы и ответы
Khyadi Bataevaспросил перевод 9 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
and the rest is rust and stardust
Переводы пользователей (1)
- 1.
а остальное - тлен и звездная пыль
Комментарий переводчика
если переводить дословно, то не “тлен”, а “ржавчина”. но, если речь не идет о том из чего сделан конкретный звездолёт - лучше использовать “тлен”
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru1