about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
aygun khalilovaспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

patient organization meetings

Пример

The firm may provided financial support for patient organization meetings provided that the primory purpose of the event is professional, educational and scientific in nature, or otherwise supports the mission of the patient organization

Комментарий автора

это часть договора

#Медицина и здоровье

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    встреч (собраний) организации по работе с пациентами

    patient organization - это организация, проводящая работу с пациентами

    #Медицина и здоровье
    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    организация встреч пациентов

    #Медицина и здоровье
    Перевод добавил Den Meru
    0

Обсуждение (5)

Den Meruдобавил комментарий 9 лет назад

ващ перевод выглядит более предпочтительным, нежели мой...

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Организация встреч с пациентами - это "organization of patients meetings"

aygun khalilovaдобавил комментарий 9 лет назад

дело в том, что непонятно, это какие же организации, которые проводят работу с пациентами, если не медицинские?

aygun khalilovaдобавил комментарий 9 лет назад

при всех случаях Вам спасибо большое. Интересно было узнать мнение Юрченко

aygun khalilovaдобавил комментарий 9 лет назад

разобралась, это некоммерческий союз/объединение, фонды или ассоциации больных на общественных началах по определенным болезням, нап., ассоциация больных сахарным диабетом, союз гипертоников и т.п., в двух словах, это обществнные объединения больных. Спасибо всем, кто содействовал )

Поделиться с друзьями