now (that) you mention it
к слову сказать | кстати сказать | замечу попутно
Пример
A: "The weather's been a bit unpredictable lately, huh?" B: "Now you mention it, I heard there would be a blizzard next week."
A: "I hate filling out these tax forms." B: "Now that you mention it, I don't think I ever filed my taxes last year!"
Перевод примера
А: "Погода была слегка непредсказуемой на днях, а?" B: "К слову сказать, я слышал, на следующей неделе будет метель."
А: "Ненавижу заполнять эти налоговые формы." B: "Кстати сказать, я не думаю, что вообще заполнял свои налоги в прошлом году!"
Комментарий переводчика
An expression used when one remembers or realizes something because of what the other person has just said. Synonyms and related words: that reminds me, as (far as) I recall, if my memory serves me (well/right/correctly)...