Елена, Вы читаете, что Вам пишут в комментариях? Или это не обязательно?
Вы задали языки в языковой панели, зачем "кричать" еще раз о французском? Меня, например, просто коробит от таких просьб, принципиально не перевожу. И не одна я.
Перейти в Вопросы и ответы
Elena Cookieспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (ru-fr)
ФРАНЦУЗСКИЙ
Может быть пойдем куда-нибудь сегодня вечером?
Переводы пользователей (1)
- 1.
Voulez-vous aller quelque part ce soir?
Перевод добавил Elena BogomolovaСеребро ru-fr2
Обсуждение (5)
Irina Mayorovaдобавила комментарий hace 8 años
Elena Cookieдобавил комментарий hace 8 años
Я понимаю, мне самой это не очень нравится, но некоторые люди игнорируют выбранный язык, и переводят на английский язык. Таким образом, мой вопрос исчезает из списка "не отвеченных", а результата я по итогу не получаю.
Irina Mayorovaдобавила комментарий hace 8 años
Вы правы, есть, кто по невнимательности, а есть те, кто в танке...
Просто Ваши все слова, включая самое первое, попадают словарь. А в словарной статье этому не место
Elena Cookieдобавил комментарий hace 8 años
Спасибо Вам за комментарий, я этого не знала. Впредь буду надеяться на внимательность людей:)
Irina Mayorovaдобавила комментарий hace 8 años
:-)