about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Lana *спросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

I hope that you have well a rest.

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    Я надеюсь что у тебя отличный отдых

    Перевод добавил Макс Романовский
    0
  2. 2.

    Я надеюсь, что вы сможете хорошо отдохнуть.

    Перевод добавил
    0
  3. 3.

    я надеюсь что ты хорошо отдыхаешь или имеешь хороший отдых

    Перевод добавила Натали Давыдова
    0

Обсуждение (4)

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

Только "have a well rest", а не "have well a rest".

Holy Molyдобавила комментарий 9 лет назад

И со словом "rest" обычно употребляется "good" - "a good rest".

aygun khalilovaдобавил комментарий 9 лет назад

а может так "надеюсь, ты хорошо отдохнешь"

добавил комментарий 9 лет назад

Have a well you rest. Так правильно.

Поделиться с друзьями