about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Катюша Власюкспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (de-ru)

die Praxisluft

Существительное;

Переводы пользователей (1)

Существительное

  1. 1.

    Атмосфера в практике

    Комментарий переводчика

    Прочуствовать атмосферу в той или иной области. Практика - здесь понимается как офис/бюро/область занятости Германии часто как медицинское (частное) учереждение)

    Перевод добавил Alexej G.
    Бронза de-ru
    3

Обсуждение (2)

Василий Хариндобавил комментарий 9 years ago

Это речь идет о дегустации воздуха. По русски, в просторечии, это звучит как (нюхачь). Человек может определить качество духов ароматизаторов по их запаху..
Пример Из рекламы (Informationen zum Jobeinstieg und Karriere bei Bayer)
Praktikum im Global Product Management Ergreife ab Anfang April die Chance für zwei bis sechs Monate Praxisluft zu schnuppern.

Alexej G.добавил комментарий 9 years ago

я сейчас от вашего перевода чуть со стула не упал, уж извените Herr Tällmann. Как вы всем советуете учить немецкий, то учите его лучше сами. В вашем немецком примере речь идет о возможности прочуствовать работу во время практики. Понять, нравиться она тебе или нет. Причем тут нюхачь, и дегустация воздуха, мда ...

Поделиться с друзьями