Where can I vote for this? :)
To save the Lenin monument but also take it away from the eyes – to make a new art piece with a new sense.
Пример
“We are non-political,” says Milov, “but we decided with one shot to kill two hares, as the Russian saying goes. To save the Lenin monument but also take it away from the eyes – to make a new art piece with a new sense.”
Переводы пользователей (1)
- 1.
спасти (сохранить) памятник Ленину, но в то же время убрать его с видного места - создать новый арт-объект, несущий новый смысл.
пример
“We are non-political,” says Milov, “but we decided with one shot to kill two hares, as the Russian saying goes. To save the Lenin monument but also take it away from the eyes – to make a new art piece with a new sense.”
Перевод примера
“мы вне политики,” - заявил Милов, “но мы решили убить сразу двух зайцев, как говорят в России. спасти (сохранить) памятник Ленину, но в то же время убрать его с видного места - создать новый арт-объект, несущий новый смысл. ”
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото ru-en0
Обсуждение (9)
well, you can start here. is there a problem with Lenin memorial in Hackney?
Gladly, no :))) I just think the whole thing should be removed from the Red Square. It's too beautiful to have that stuff right in its heart.
I don't know,really. I mean, I don't really care, and my vote is for leaving the things the way they are, because it's easier and cheaper
Milov is the silliest man on the planet!
F*cking Poroshenko!
Если Вы хотите, напишите это ему! Почему Вы оставляете свои мнения на моих постах? Я всего лишь хотела узнать смысл некоторых слов этой статьи! Каким боком тут я?
Каким образом мне может колоть правда глаза? Это мои слова? Я не просила Ваше мнение! Этот сайт создан для других целей! Любой материал может быть переведён, несмотря на то, что Вам не нравится его содержимое
спасибо за содержательную позицию, Английский Русский (можно к Вам как-то иначе обращаться?). я с Вами полностью согласен. при переводе надо как-то абстрагироваться от содержания текста. есть тексты, наверное, которые я не стал бы переводить, потому что мне было бы неприятно. но я не вижу ни единой причины мешать другим это делать, если их все устраивает.