Перейти в Вопросы и ответы
Николай Симоновспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
I can only say this with all relative humility: I saw myself as a Beatle.”
Переводы пользователей (2)
- 1.
я могу лишь сказать со всей возможной скромностью: я считал, что могу быть одним из Битлз.
Комментарий переводчика
перевод зависит от того, кто это говорит. если это цитата из Джона, Пола, Ринго или Джорджа, то последнюю часть лучше перевести как “я был (считал себя) одним из Битлз”
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru0 - 2.
Я лишь могу сказать с относительной скромностью: я считал себя одним из Битлов
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru0