Когда-нибудь уйти на пенсию (перевод фразы - "Когда-нибудь он собирается уйти на пенсию").
Retire at some point
Пример
He's going to have to retire at some point
Комментарий автора
помогите перевести, пожалуйста
Переводы пользователей (3)
- 1.
увольняться по какой-либо причине
пример
He's going to have to retire at some point
Перевод примера
Он собирается увольняться по какой-то причине.
Тоже как вариант.
Перевод добавил Халил Алибаев1 - 2.
retire at some point—удалиться/уйти в определённую точку/пункт, также может иметь значение— уходить на пенсию/в отставку
пример
He's going to have to retire at some point
Перевод примера
Он собирается уйти на пенсию по какой-то причине.
Без контекста не понятно что именно имеется ввиду. Написал один из возможных вариантов.
Перевод добавил Халил Алибаев0 - 3.
мне хочется уволиться с работы
Перевод добавила Валерия Доровская0
Обсуждение (5)
Уйти на пенсию в какой-то момент (т.е. Когда-нибудь)
точка/пункт здесь совершенно ни при чём. там вообще должен был бы быть другой предлог, чтобы такой перевод был возможен. смотрите комментарии к самому вопросу, там все правильно уже написали.
здесь нет ни слова ни про причину, ни про увольнение. смотрите комментарии к самому вопросу, там все правильно уже написали.
смотрите комментарии к самому вопросу, там все правильно уже написали.