Перейти в Вопросы и ответы
Лиза Прищепаспросила перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Ты знаешь сам как ты мне нравишься, зачем ты просто так молчишь?
Переводы пользователей (1)
- 1.
You are well aware of how much I like you. Why do you keep silent then?
Комментарий переводчика
Не совсем поняла, как это "просто так молчать" в данном случае, поэтому опустила эту часть. Но если вам очень нужно именно с "просто так" построить эту фразу, тогда: Then why do you keep silent for no reason?
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en1