Вы имеете ввиду "Санитарно-эпидемиологическую службу"? Точнее "Федеральную службу по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека"? То есть исконно отечественный орган исполнительной власти? Думаю, будет проблематично... Не вижу ни единой причины, почему они будут писать свои протоколы на английском. Проще перевести существующий, наверное.
Перейти в Вопросы и ответы
Irina Kadochnikovaспросила перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
подскажите пожалуйста где найти протокол сэс на английском языке
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (8)
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago
вот только если здесь что-то похожее будет, да и то вряд ли:
Irina Kadochnikovaдобавила комментарий 9 years ago
Да, имелось ввиду нашу Службу!!! Еще раз благодарю за помощь!
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago
да не за что, я вроде ничего и не сделал=)
Irina Kadochnikovaдобавила комментарий 9 years ago
Недавно пользуюсь этой программкой! Радует, что всегда находишь ответ на вопрос :)))
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago
Увы, не все так радужно....
Но мы стараемся, так что пользуйтесь!
Irina Kadochnikovaдобавила комментарий 9 years ago
А вы это кто? Переводчики? :)
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago
Энтузиасты, скорее. Насколько я знаю, переводчик тут один, и та только учится =)
А мы, так, развлекаемся.