кроме того, следует отметить, что “must” не употребляется а прошедшем времени. только “did/didn't have to”
Перейти в Вопросы и ответы
Дарья Манжураспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
mustn't и don't have to - в чём разница?
Переводы пользователей (3)
- 1.
mustn't - это всегда строжайшее запрещение. don't hve to... - его временнЫе формы или в значении "нет необходимости"
Комментарий переводчика
Children MUSTN'T play on or near the road. (никак не Don't have to play...)
Перевод добавил Елена 🌻Серебро en-ru1 - 2.
mustn't - запрещено делать
don't have to - можно делать, но необязательно
Перевод добавил Alexander Prokofyev0 - 3.
первое - это приказ
второе - более мягкая форма (не стоит)
Перевод добавил sup dude0
Обсуждение (4)
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago
и в будущем. а будущем тоже только “will have to”
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 years ago
кстати, вопрос к специалистам: может ли “have to” употребляется в past perfect и present perfect? если да, то в каких случаях? если можно с примерами
спасибо
sup dudeдобавил комментарий 9 years ago
не специалист, но обычно они упрощают в таких случаях до past simple
а так вообще есть