about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Виктория Комяковаспросил перевод hace 9 años
Как перевести? (en-ru)

См пример

Пример

Является ли выражение "заходить слишком далеко в чём-л" с переводом "carry smth. too far" эквивалентым соответствием?

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    to go too far, to cross the line

    Перевод добавил Roman Filonenko
    0

Обсуждение (5)

Igor Yurchenkoдобавил комментарий hace 9 años

Да, вполне. Еще "carry to excess" и "smth goes too far" - в некоторых случаях.

Виктория Комяковадобавил комментарий hace 9 años

спасибо большое. очень туго у меня с переводческими трансформациями

Igor Yurchenkoдобавил комментарий hace 9 años

Я, признаться, даже не знаю что это такое. Что-то типа профессиональной трансформации? =)

Виктория Комяковадобавил комментарий hace 9 años

Как я понимаю: переводческая трансформация - это способ передачи слова или выражения с ИЯ на ПЯ))). Крайне бесполезная вещь и даже вредная для нервной системы)

Igor Yurchenkoдобавил комментарий hace 9 años

Одна из причин, почему я не стану переводчиком, наверное, никогда.

Поделиться с друзьями