Перейти в Вопросы и ответы
Maximспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (fr-ru)
il faisait bon vivre sous la crosse.
Переводы пользователей (1)
- 1.
il fait bon vivre sous la crosse.
ОтредактированБуквально: Хорошо жить под (епископским) крестом. Средневековая поговорка, означающая, что хорошо жить если есть хороший покровитель.
Перевод добавил Vladimir Fock2