У меня всегда было ощущение, что "
У меня очень много дел // Мне нужно много что сделать
Пример
I have a lot of things to do ???
Комментарий автора
Возможно ли употребление deal / business в данном контексте?
Переводы пользователей (1)
- 1.
Можно "deal with" употребить в этом контексте, например так: I have a lot of stuff to deal with. Business сюда не подойдет.
Комментарий переводчика
Да, "I have a lot of things/stuff to do" или "I have so many things to do" (в контексте "мне так много всего нужно сделать".
Перевод добавила Olga BlagovaБронза en-ru1
Обсуждение (6)
"I have a lot of stuff to deal with" имеет негативный подтекст. Типа, у меня полно проблем.
Нет, совсем не обязательно. У deal with подтекст может быть любой. А stuff сейчас используется в разговорной речи чаще, чем things. Но если кажется, что deal with может как-то негативно окрасить беседу, тогда можно просто I have a lot of stuff to сказать.
Нет, совсем не обязательно. У deal with подтекст может быть любой. А stuff сейчас используется в разговорной речи чаще, чем things. Но если кажется, что deal with может как-то негативно окрасить беседу, тогда можно просто I have a lot of stuff to сказать.
Stuff to do в смысле :))
Thx!