Перейти в Вопросы и ответы
Natalia Golenderспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
dull as oil
Переводы пользователей (1)
- 1.
Без контекста трудно перевести Если о явлении, то можно перевести как очень тоскливо, скука смертная, тоска зелёная. Если о человеке, то это что-то вроде унылый, как осенний день.
Перевод добавил Ольга Корчажкина1