Перейти в Вопросы и ответы
Anastasia Krivolapovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (de-ru)
Das Kohleanfangen
Существительное;
Переводы пользователей (1)
- 1.
1. начало денежных дел; пуск денег в дело (разгов., букв. "капустное начало")
Комментарий переводчика
Это новое слово в немецком языке, образованное от выражения "die Kohle anfangen" - начать работу с "капустой" (деньгами).
Перевод добавил Ein SucherЗолото de-ru0