about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Aleksandr Mimrikovспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)

капельница

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    a drip/ intravenous infusion

    Перевод добавил Aleh La
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    infusion set, infusion system

    Перевод добавил Oleg Shevaldyshev
    Бронза ru-en
    1
  3. 3.

    "IV"

    пример

    мне поставили капельницу как только привезли в больницу

    Перевод примера

    I got an IV as soon as I got admitted to the hospital

    Комментарий переводчика

    означает intravenous, см. пример.

    Перевод добавила Natalia C
    Бронза ru-en
    0

Обсуждение (5)

Oleg Shevaldyshevдобавил комментарий 9 лет назад

you are welcome!

Oleg Shevaldyshevдобавил комментарий 9 лет назад

IV - это любое внутривенное введение, не только инфузия (=капельница).
Если говорить о процессе, то капельница - это infusion. Если говорить о приспособлении для этого процесса - infusion set.

Natalia Cдобавила комментарий 9 лет назад

возможно, но я перевела как говорят в "простонародье", когда имеют ввиду "мне поставили капельницу в больнице". (например "I got an infusion (set) at the hospital" звучит странно, так не говорят же?)

Поделиться с друзьями