Нет не могу, я за рулем!
No I can't, I'm driving!
ноУ ай кент ам др'айвинг
Алло.
Hello.
хел'оУ
Слушаю…
Speaking…
сп'икинг
Могу ли я поговорить с мистером Брауном?
May I talk to Mr. Brown?
мэй ай ток ту м'истэр
Нет, его сейчас нет на месте.
No, he is not available right now.
но хи их нот эв'эйлэбл райт наУ
Пожалуйста, перезвоните позже.
Please call back later.
плиз кол бэк л'эйтэр
Хорошо, я перезвоню позже.
Okey, I'll call back later.
окей айл кол бэк лэйтэр
Я могу ему что-нибудь передать?
Can I take a message?
кен ай тэйк э м'есыджь
Вы можете дать мне ваш номер?
May I have your number?
мэй ай хэв ёр н'амбэр
Мой номер 215-347-26-08
My number is two one five three four seven two six oh eight
май н'амбэр из ту Уан файв Cри фор с'эвэн ту сыкс оУ эйт
Попросите её позвонить мне по номеру 121-45-09
Please ask her to call me at one two one four five oh nine.
плиз эск хёр ту кол ми эт Уан ту Уан фор файв оУ найн
Оксана Гайдобавила заметку 2 years ago
🌹 grumbler - мой любимый 💋 переводчик высоко оценил этот разговорник и это радует!
Русско-Английский Разговорник, продолжение.№4.
Разговорник также будет полезен начинающим - всем
тем, кто учит язык "с нуля" и пока не полностью овладел английским
произношением.
Содержание:
...............................................................
26.Бизнес, карьера, профессия, работа, зарплата
27.Бытовое обслуживание
28.Городской транспорт
29.Виза в США
30.На курорте, на пляже
31.Спорт, физкультура, фитнес.
32.В отеле: типы номеров, чаевые, сервис...
33.Чувства, ощущения
Содержание смотрите в комментариях.
Ставьте лайки, копируйте этот уникальный материал!
Удачи!
Обсуждение (45)
Код города - 205
The area code is two zero (oh) five.
'Зы 'эрийа коУд из ту зыроУ оУ фай
Говорите громче, пожалуйста.
Speak louder, please.
спик л'аудэр плиз
Пожалуйста, говорите помедленнее.
Please speak more slowly.
плиз спик мор сл'оУли
Не говорите так быстро. Я не понимаю.
Don't talk so fast. I can't understand you.
донт ток соУ фэст ай кент андэрст'энд ю
Страница №61 из 110 закончена.
Отставьте сообщение после сигнала.
Leave a message after the beep.
лив э м'есыджь 'эфтэр Зэ бип
Сними трубку.
Pick up the phone.
пик ап Зэ фоУн
Извини, я прозевал(а) твой звонок.
Sorry I've missed your call.
с'ори айв мист ёр кол
Я позвоню тебе на следующей неделе.
I'll give you a call next week.
айл гив ю э кол нэкст Уик
Вы ошиблись номером.
You have the wrong number.
ю хэв Зэ ронг намбэр
Простите, я кажется, ошибся номером.
Sorry I think I've got the wrong number.
сори ай Синк айв гат Зэ ронг н'амбэр
Телефонный справочник.
(Tele)phone directory.
(теле)ф'оУн дир'ектори
Отправьте, пожалуйста, эту фотографию на мою электронную почту.
Send this photograph to my e-mail.
сенд Зис ф'отогрэф ту май им'ейл
Мой адрес abc@de.com
My address is abc@de.com
май эдр'ес из ай би си эт ди и дат кам
Напиши мне письмо.
Send me a letter.
сэнд ми э л'этэр
Я нашёл это в Интернете.
I found it on the Internet.
ай ф'аУнд ит он Зэ 'интэрн
Мне нужно отправить телеграмму. (Хотя это вам уже вряд ли
понадобится!)
I'd like to send a wire (a telegram).
айд лайк ту сэнд э У'айэр (э т'элэгрэм)
Я бы хотел отправить посылку, письмо и несколько открыток.
I'd like to send a parcel, a letter, and a few postcards, please.
айд лайк ту сэнд эп'арсэл э л'этэр энд э фью п'оУсткардз плиз
Положите, пожалуйста вашу посылку на весы.
Would you please put your parcel on the scales.
Ууд ю плиз пут ёр п'арсэл он Зэ скэйлз
Страница №62 из 110 закончена.
Посылка будет отправлена заказной почтой.
The parcel will be sent by registered mail.
Зэ п'арсэл Уил би сэнт бай р'еджистэрд мэйл
Обычной почтой.
By regular mail (conventional postal delivery services).
бай р'егъюлэр мэйл (конв'еншнл п'оУстал дэл'ивэри с'эрвисыз)
У неё лишний вес, за это надо доплатить 2 доллара.
It is overweight, it will be an additional fee of $2.
ит из 'оУвэрУ'эйт ит Уил би эн эд'ишнл фи ов ту д'олларз
Пожалуйста, не забудьте написать обратный адрес.
Please be sure to write your return address.
плиз би шюр ту райт ё рит'ёрн эдр'ес
Какой у тебя Skype? (или имя в Skype)
What is your Skype ID (name)?
Уот из йор скайп ай ди (нэйм
21. Язык, взаимопонимание.
Вы говорите по-русски?
Do you speak Russian?
ду ю спик р'ашьн
Вы говорите поанглийски?
Do you speak English?
ду ю спик 'инглишь
Совсем чуть-чуть.
Just a little.
джяст э литл
Какой ваш родной язык.
What is your native language?
Уот из ёр н'эйтив л'энгУиджь
Мой родной язык…
My native language is…
май н'эйтив л'энгУиджь из
русский
Russian
р'ашьн
украинский
Ukrainian
юкр'эниэн
белорусский
Belorussian
белор'ашн
литовский
Lithuanian
лиСу'эниэн
латышский
Latvian
л'атвиэн
эстонский
Estonian
эст'ониэн
Страница №63 из 110 закончена.
Узбекский
Uzbek
'узбэк
Казахский
Kazakh
к'азак
Таджикский
Tadzhik
т'аджик
Китайский
Chinese
чайн'из
Немецкий
German
дж'ермэн
французский
French
Фрэнч
Испанский
Spanish
сп'энишь
У меня с английским плохо.
My English is very poor.
май 'инглишь из в'ери пур
Вы хорошо говорите порусски.
You speak good Russian.
ю спик гуд рашьн
Вы говорите поанглийски с лёгким акцентом.
You speak English with a slight accent.
ю спик 'инглишь УиЗ э слайт 'эксэнт
Вы могли бы говорить чуть громче?
Would you mind speaking a bit louder?
Ууд ю майнд сп'икинг э бит л'аУдэр
...чуть тише?
...a bit softer?
э бит с'офтэр
Не могли бы вы говорить немного медленнее?
Could you speak a little bit slower?
куд ю спик э литл бит сл'оУэр
Вы могли бы повторить последнюю фразу?
Would you please repeat the last phrase?
Ууд ю плиз рипит Зэ лэст фрэйз
На каких языках вы говорите?
What languages can you speak?
Уот л'энгУиджь кен ю спик
Я говорю по-русски, поанглийски и по-немецки.
I speak Russian, English and German.
ай спик рашьн 'инглишь энд д'жермэн
Как сказать по-русски "дождь" (rain)?
What's the Russian word for "rain"?
Уотс Зэ рашьн Уорд фор рэйн
Страница №64 из 110 закончена.
Как это звучит на иврите?
What is it called in Hebrew?
Уот из ит колд ин х'ибру
Я никогда не учил итальянский.
I've never learnt Italian.
айв нэвэр лэрнт
Посмотри это слово по словарю.
Look up the word in a dictionary.
лук ап Зэ Уорд ин эд'икшьнэри
Как оно пишется?
How do you spell it?
хаУ ду ю спел ит
Извините, я не расслышал ваше имя.
Sorry, I didn't catch your name.
с'ори ай диднт кеч ёр нэйм
Что означает это слово?
What does the word mean?
Уот даз Зэ Уорд мин
Это плохое слово?
Is it a bad word?
из ит э бэд Уорд
Что вы имеете ввиду?
What do you mean?
Уот ду ю мин
Как это будет поанглийски?
What do you call it in English?
Уот ду ю кол ит ин 'инлишь
Вы знаете что значит понемецки "gift".
Do you know the meaning of the word "gift" in German?
ду ю ноУ Зэ м'ининг ов Зэ Уорд гифт ин дж'ермэн
Мой друг фламандец
My friend is Fleming.
май фрэнд из ф'леминг
Он говорит пофламандски
He speaks Flemish.
хи спикс фл'емишь
22. Cамолёт, аэропорт
Я бы хотел заказать билет на самолет.
I'd like to book a plane ticket.
айд лайк ту бук э плэйн т'икет
Куда вы летите?
Where will you be flying?
Уэар Уил ю би фл'аинг
Этот рейс с пересадкой?
Is it a transfer flight?
из ит э тр'энсфер флайт
Это прямой рейс?
Is that a direct flight?
из ит э дир'ект флайт
Сколько стоит билет?
How much is the ticket?
хаУ мач из Зэ т'икет
Страница №65 из 110 закончена.
Будут ли во время полёта кормить?
Do they serve food?
ду Зэй сэрв фуд
К какому времени я должен пройти регистрацию?
What time do I have to check in?
Уот тайм ду ай хэв ту чек ин
Какова длительность полёта?
How long is the flight?
хаУ лонг из Зэ флайт
Есть ли какие-нибудь скидки?
Is there any discount?
из З'эар эни диск'аунт
Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста.
Please reserve the next flight to London.
плиз риз'эрв Зэ некст флайт ту л'андэн
Один билет до Лондона, бизнес-класс.
One business class ticket to London.
Уан б'изнэс класс т'икет ту л'андэн
Где у нас будет промежуточная посадка?
Where do we land before the final destination?
У'эар ду Уи лэнд биф'ор Зэ ф'айнэл дестин'эйшн
Когда будет следующий рейс на Вашингтон?
When is the next flight to Washington?
Уэн из Зэ некст флайт ту У'ошингтон
Какие есть рейсы до аэропорта Хитроу в Лондоне?
What flights are to London Heathrow?
Уот флайтс ар ту л'андэн х'иСроУ
Пожалуйста, проверьте в других компаниях.
Please check other airlines.
плиз чек аЗэр 'эрлайнз
Сколько рейсов в день (в неделю)?
How frequent are the flights?
хаУ фр'икУэнт ар Зэ флайтс
Какой самолёт летит в Лос-Анжелес?
Which aircraft flies to LA?
Уич 'эркр'афт флайз ту эл эй
Когда мне нужно быть в аэропорту?
How early must I be at the airport?
хау 'эрли маст ай би эт Зэ 'эрпорт
Рейс номер AB3602 вылетит из аэропорта Мюнхена
в 20 часов 30 минут.
Flight number AB3602 will take off from Munich Airport
at 8:30 PM
флайт н'амбэр эй би Сри сыкс оУ ту Уил тэйк оф
фром мъ'юник 'эрпорт эт эйт С'эрти пи эм
Страница №66 из 110 закончена.
Какой номер рейса из Москвы и когда он приземлится?
What is the flight number from Moscow and when will it land?
Уот из Зэ флайт н'амбэр фром москаУ энд Уэн Уил ит лэнд
Я хотел бы вернуть свой билет до Нью-Йорка.
I'd like to cancel my ticket to New York.
айд лайк ту к'энсэл май т'икет ту нью-йорк
Снимите этот заказ, пожалуйста.
Cancel this reservation, please.
к'энсэл Зыс рэзэрв'эйшн плиз
Я хотел бы подтвердить заказ.
I'd like to reconfirm a reservation.
айд лайк ту конф'ирм э рэзэрв'эйшн
Я хочу изменить заказ.
I want to change my reservation.
ай Уонт ту ч'эйднджь май рэзэрв'эйшн
Покажите, пожалуйста ваш паспорт и билет.
May I have your passport and your ticket, please.
мэй ай хэв ёр п'эспорт энд ёр т'икет плиз
Вот мой паспорт.
Here is my passport.
хир из май п'эспорт
У вас электронный билет?
Do you have an e-ticket (electronic ticket)?
ду ю хэв эн 'и-т'икет (элэктр'оник т'икет)
Нет, у меня обычный бумажный билет, вот, пожалуйста.
No, I have a regular paper ticket, there you go.
ноУ ай хэв э р'эгьюлэр п'эйпар т'икет З'эар ю гоУ
Сколько у вас мест багажа?
How many pieces of luggage do you have?
хаУ мэни писэз оф л'агиджь ду ю хэв
Вот мой багаж, всего 4 места.
Here is my luggage, four pieces in all.
хир из май л'агиджь фор п'исэз ин ол
Весь багаж будет подвергнуты рентгеновскому контролю.
All items of luggage will be x-rayed before being brought on board.
ол 'айтэмз оф л'агиджь Уил би экс рэйд биф'ор брот он борд
Используете ли вы раздевающие сканеры?
Do you use full body scanners (strip scanners)?
ду ю юз фул б'ади ск'енэрз (стрип ск'енэрз)
Здесь только личные вещи и несколько подарков.
There are only personal things and some gifts.
З'эар ар 'онли п'эрсонал С'ынгз энд сам гифтс
Страница №67 из 110 закончена.
Откройте этот чемодан с колёсиками, пожалуйста.
Open this trolley case please.
'оУпэн Зис тр'оли кэйс плиз
Вы можете оставить в ручной клади драгоценности,
лекарства, фотоаппатары или хрупкие предметы .
You may keep valuables, medicines, cameras or
delicate items in your hand luggage.
ю мэй кип в'эльюблз м'едисынз к'эмерэз ор
д'эликэт 'йтэмз ин ёр хэнд л'агиджь
У вас есть какие-нибудь продукты?
Do you have any food products?
ду ю хэв эни фуд пр'одактс
Мне нечего декларировать.
I have nothing to declare.
ай хэв н'аСынг ту декл'эар
У меня 2 бутылки водки.
I have two bottles of vodka.
ай хэв ту батлз оф в'одка
У меня с собой блок сигарет.
I have a carton of cigarettes.
ай хэв э к'артн оф с'ыгаретс
Сколько можно брать спиртного с собой?
How much liquor can I take?
хаУ мач л'ыкэр кэн ай тэйк
Эти вещи облагаются пошлиной?
Are these items liable to duty?
ар Зыз 'айтэмз л'айэбл ту дь'юти
Надо ли мне платить пошлину на этот товар?
Do I have to pay a duty on this item?
ду ай хэв ту пэй э д'юти он Зис айтэм
Вы хотите место у окна или в проходе?
Would you like a window or an aisle seat?
Ууд ю лайк э У'индоУ ор эн айл сыт
Я бы хотел место у окна, чтобы видеть взлёт и посадку.
I'd like a window seat so I can see the takeoff and landing.
айд лайк э У'индоУ сыт соУ ай кэн сы Зэ тэйк'оф энд л'эндинг
Вот ваш билет сэр, приятного полёта.
Here's your ticket, sir. Have a nice flight.
хир из ёр т'икет сэр хэв э найс флайт
Где находится место 64A?
Where is the seat 64A ?
У'эар из Зэ сыт с'ыксти фор эй
Страница №68 из 110 закончена.
Кто-нибудь в самолете говорит по-русски?
Does anybody onboard speak Russian?
даз 'энибади онб'орд спик рашн
Не могли бы вы поменяться местами со мной?
Would you mind changing places with me?
Ууд ю м'айндч'эйнджинг пл'эйсыз УиЗ ми
Пожалуйста, пристегните ремни для максимальной
безопасности и отключите все электронные приборы.
Please buckle up your seat-belts for maximum
security and turn off all electronic devices.
плиз бакл ап ёр сыт белтс фор м'эксымум
секь'юрити энд тёрн оф ол электр'оник див'айсэз
Позовите, пожалуйста, стюардессу.
Please call the flight attendant.
плиз кол Зэ флай этендант
Не могли бы вы принести мне одеяло и подушку?
Could I have a blanket, please?
куд ай хэв э бл'анкет плиз
Можно ещё один напиток?
Can I have another drink?
кэн ай хэв эн'аЗэр дринк
Курение во время полёта запрещено.
Smoking is prohibited throughout the flight.
см'оУкинг из прох'ибитэд Фру'аут Зэ флайт
Не могли бы вы показать где находится мое место?
Could you please direct me to my seat?
куд ю плиз дир'ект ми ту май сыт
Помогите пожалуйста мне с ручной кладью.
Can you help me with my carry-on luggage?
кэн ю хэлп ми Уиз май к'эри он л'агиджь
Какова цель вашего приезда?
What is the purpose of your visit?
Уот из Зэ п'ёрпэс оф ёр в'изит
У меня командировка.
It is a business trip.
ит из э б'изнэс трип
Я приехала на отдых.
It's a pleasure trip.
ит из э пл'ежэр трип
Я путешествую по миру.
I am travelling the world.
ай эм тр'эвэлинг Зэ Уорлд
Страница №69 из 110 завершина.
поезд
train
трэйн
рельс / рельсы
rail / rails
рэйл, рэйлз
путь
track
трэк
платформа; перрон
platform
пл'этформ
вокзал
railroad station / railway, station / train station*
р'эйлроУд стэйшьн / р'эйлУэй стэйшьн / трэйн стэйшьн
справка
information
информ'эйшьн
билет
ticket
т'икет
место у окна
window seat
У'индоУ сит
место у прохода
aisle seat
айл сит
спальный вагон
sleeping car
сл'ипинг кар
вагон для сидения
passenger car; coach*; chair car
п'эсэнджер кар; коУч; чеар кар
вагон ресторан
dining car / diner
д'айнинг кар / д'айнер
прогулочный, обзорный вагон
observation car
обзэрв'эйшьн кар
вагон-салон; вагон-клуб; вагон-гостиная; вагон-люкс
lounge car
л'аунджь кар
проездной билет на определённый срок
rail pass
рэйл пэс
Проездной позволяет вам путешествовать без ограничений в пределах определенной местности и времени.
Rail pass allows you unlimited rail travel within
a certain period and area.
рэйл пэс элаУз ю анл'имитэд рэйл тр'эвэл УиЗ'ин э С'ёртэн
п'ириэд энд 'эрийа
Страница №70 из 110 закончена.
Вы можете садиться и выходить из поезда на любой станции в
пределах указанных в вашем билете.
You may board and alight from the train at any station, as long as it is
between the points stated on your ticket.
ю мэй борд энд ал'айт фром Зэ трэйн эт эни стэйшьн эз лонг эз ит из
битУ'ин Зэ пойнтсст'эйтэд on ёр т'икет
Поезд отправляется в 14-30 со второго пути
четвёртой платформы*.
The train leaves at two thirty P.M. from platform 4B.
Зэ трэйн ливз эт туC'ёрти пи эм фром
пл'этформ фор би
Ваш билет, пожалуйста.
May I see your ticket, please.
мэй ай сы ёр т'икет плиз
Где мое купе?
Where is my compartment?
У'эар из май комп'артмент
Проходите туда, пожалуйста.
This way, please.
Зыс Уэй плиз
Сколько стоит билет до Анкориджа?
How much is the ticket to Anchorage?
хаУ мач из Зэ т'икет ту 'энк-риджь
Билет стоит 117 долларов.
The ticket costs one hundred and seventeen dollars.
Зэ т'икет костс Уан х'андрид энд с'эвэнтин д'оларз
Билет в одну сторону, пожалуйста.
One way ticket, please.
Уан Уэй т'икет плиз
Билет в обе стороны.
Roundtrip ticket
р'аунд т'икет
Обратный билет.
Return ticket
рет'ёрн т'икет
В течение какого времени действителен билет?
How long is the ticket valid for?
хаУ лонг из Зэ т'икет в'элид фор
Я потерял(а) свой билет.
I've lost my ticket.
айв лост май т'икет
С какой платформы отправляется поезд на Филадельфию?
What platform does the train to Phila leave from?
Уот пл'этформ даз Зэ трэйн ту ф'ила лив фром
На какую платформу прибывает поезд из
What platform does the train from Atlantic City
Уот пл'этформ даз Зэ трэйн фром атл'энтик
Страница №71 из 110 закончена.
Атлантик Сити?
arrive at?
с'ыти эр'айв эт
Вторая платформа первый путь.
Platform two A.
пл'этформ ту эй
Как мне пройти на пятую платформу?
How do I get to platform five?
хаУ ду ай гет ту пл'этформ файв
Уточните в справке.
Inquire at the kiosk*.
инкУ'айр эт Зэ кий'оск
В какой стороне находится вагон ресторан.
Which way is the diner.
Уич Уэй из Зэ д'айнэр
Пройдите вперед, сэр, четвёртый вагон.
Straight ahead, sir, fourth car.
стрэйт эхед сэр форС кар
Вы случайно не видели проводника?
Did you happen to see the conductor?
дыд ю хэпэн ту сы Зэ конд'актор
На какой вокзал мы приезжаем?
What station do we arrive at?
Уот стэйшьн ду Уи эр'айв эт
Амтрак - это коммерческое название Национальной
Железнодорожной Пассажирской Корпорации США.
Amtrak is the business name of The National
Railroad Passenger Corporation.
'эмтрэк из Зэ б'изнэс нэйм оф Зэ н'эшьнл
р'эйлроУд п'эсэнджер корпор'эйшьн
Осторожно! Зазор между поездом и платформой.
Mind the gap!
майнд Зэ геп
*На вокзалах обычно объявляют номер платформы с буквой A или B. Что соответствует нашим
первому и второму пути. Например: platform 5A, platform 1B.
*Как правило слово «station» означает именно железнодорожную станцию или вокзал. Если же
вам нужна автостанция то нужно спрашивать «bus station».
*Слово «coach» также означает «туристический автобус», что в общем-то логично, т.к.
расположение кресел там такое же как и в пассажирском вагоне для сидения.
*kiosk - это компьютерная справка, также используется слово «information».
Страница №72 из 110 закончена.
24. На корабле.
Круизный корабль (лайнер)
Cruise ship (liner)
круз шип
Где я могу сесть на корабль?
Where can I board the ship?
Уэар кен ай борд Зэ шип
Когда будет производится посадка?
What time do we board?
Уот тайм ду Уи борд
В какое время корабль отплывает (отходит)?
When does the ship sail?
Уэн даз Зэ шип сэйл
Он отчалит от пристани в 8:30 утра.
It will move away from the dock at 8:30 am.
ит Уил мув эУэй фромЗэ док эт эйт С'ёрти эй эм
Вот мой билет.
Here is my ticket.
хи-р из май т'икет
На какой палубе находится каюта 98?
What deck is cabin ninety eight on?
Уот дэк из к'ебин н'айнти эйт он
Проводите меня, пожалуйста, к моей каюте.
Would you please show me to my cabin?
Ууд ю плиз шёУ ми ту май к'ебин
Я бы хотел позавтракать в каюте.
I'd like to have breakfast in my cabin
айд лайк ту хэв бр'экфаст ин май к'ебин
В какое время вы подаете обед?
What time do you serve lunch?
Уот тайм ду ю сэрв ланчь
Когда я смогу пообедать?
What time can I dine?
Уот тайм кен ай дайн
На какой палубе находится площадка для боулинга?
Which deck is the bowling alley on?
Уич дэк из Зэ б'оУлинг эли он
Я хотел бы зарезервировать кресло на палубе.
I’d like to reserve a deck chair.
айд лайк ту риз'эрв э дэк чеар
У меня морская болезнь. (меня укачивает)
I am travel sick. (motion sick)
ай эм тр'эвэл сык (м'оУшн сык)
Страница №73 из 110 закончена.
Могу ли я взять машину на паром?
Can I take my car on the Ferry?
кен ай тэйк май кар он Зэ ф'эри
Я ищу работу на круизном лайнере.
I am looking for a job on a cruise liner.
ай эм л'укинг фор э джёб он э круз л'айнэр
25. Английский для студента и школьника
Предварительный экзамен.
Preliminary exam
прел'иминэри иг'зэм
Вступительный экзамен.
Matriculation examination; admission examination; entry exam
матрикъюл'эйшн игзэмин'эйшн; адм'ишьн
игзэмин'эйшн; 'энтри игз'эм
Вступительный тест.
Admission test
адм'ишьн тэтс
Конкурс при поступлении в университет очень высок.
Admission to the University is very competitive.
адм'ишьн ту Зэ юнивэрсыти из вери кампэтитив
Абитуриент.
Matriculant
матр'икъюлэнт
Школа
School
скул
Директор школы
School principal
скул пр'инсыпл
Школьный психолог
School psychologist
скул сайк'олоджист
Школьный врач
School physician
скул физ'ишн
Колледж
College
к'олыджь
Университет, институт, ВУЗ
University
юнив'эрсыти
Урок
Lesson; class
л'есон; клэс
Мел
Chalk
чок
Классная доска
Chalkboard (blackboard)
чокборд (блэкборд)
Страница №74 из 110 закончена.
Учитель
Teacher
т'ичер
Замещающий учитель
Substitute teacher
с'абститъют т'ичер
Преподаватель
Docent; professor
д'оУсэнт проф'эсор
Репетитор
(home) tutor
хоУм тъ'ютор
Ректор
Chancelor; rector
ч'енсэлэр; р'эктор
Тренер
Coach
коУч
Университетский городок
Campus
к'эмпус
Студент, ученик
Student
стъ'юдэнт
Студент(ка) последнего курса.
Undergraduate
андэргр'эджьУит
Окончить учебное заведение
Graduate
гр'эджюэйт (это глагол, сравните произношение с
существительным)
Выпускник
Alumnus (Graduate)
ал'амнэс (гр'эджьУит)
Выпускники
Alumni
ал'амнай
Выпускница
Alumna
ал'амна
Выпускницы
Alumnae
ал'амни
Окончание учебного заведения
Graduation from an educational institution.
грэджю'эйшн фром эн эджюк'ейшнл инститъ'юшн
Окончание средней школы.
High school graduation.
хай скул грэджю'эйшн
Стипендия; грант на обучение.
Scholarship; student grant
ск'оларшип; стъ'юдэнт грэ
Кредит (ссуда) на обучение
Student loan
стъ'юдэнт лоУн
Страница №75 из 110 закончена.
Общежитие
Dormitory; dorm
д'ормитори; дорм
Класс (классная комната)
Classroom
кл'эcрум
Домашнее задание
Home assignment (homework)
хоУм ас'айнмент
Столовая
Canteen; dining-hall
к'ент'ин; д'айнинг хол
Студенческая газета
Campus paper
к'эмпус п'эйпэр
Парта, учебный стол
School-desk; desk
скул дэск; дэск
Студенческий английский (студенческий жаргон)
Campus English
к'эмпус 'инглиш
Расписание
Schedule
ск'еджюл
Программа обучения на опрдеделенный период.
Syllabus
с'ылэбэс
Система оценок в США*
USA grading system
ю эс эй гр'эйдинг с'ыстэм
В США не существует стандартной системы оценок.
There is no standardized system of grading in the United States.
Зэр из ноУ стэндэрд'айзд с'ыстэм ов гр'эйдинг ин Зэ юн'айтыд стэйтс
Ниже приведен один из наиболее употребительных
вариантов оценки знаний.
Below you can see the most common way of knowledge assessment.
бил'оУ ю кэн сы Зэ моУст к'омэн Уэй оф н'олэджь ас'эсмэнт
5 (отлично)
A = excellent
эй 'эксэлэнт
4 (хорошо)
B = good; great; superior
би гуд; грейт; с'упириэр
3 (удовлетворительно)
C = satisfactory; average
си = сэтисф'эктэри; 'эвериджь
Страница №76 из 110 закончена.
(плохо, неудовлетворительно)
D = less than satisfactory; inferior
ди = лес Зэн сэтисф'эктэри; инф'ирийэр
(очень плохо, провал)
F = very poor, fail
эф = в'эри пур, фэйл
Неуд. по поведению. (один демерит)
One demerit (может быть two, three чем больше тем хуже)
Уан дим'ерит
Уровни образования**
Educational credits
эдъюк'ейшнл кр'эдитс
Неоконченное среднее образование.
Some high school
сам хай скул
Диплом об общеобразовательной подготовке. (среднее
образование)
GED - General Education Diploma
джи и ди - дж'енерал эдъюк'эйшн дипл'ома
Среднее образование. (гимназия)
High school
хай скул
1-23 балла (кредита)***
1-23 credits
Уан Cру тУ'энти Cри кр'эдитс
24-47 балла (кредита)
24-47 credits
тУ'энти фор Cру ф'орти с'эвэн кр'эдитс
48+ балла (кредита)
48+ credits
ф'орти эйт плас кр'эдитс
Колледж (или эквивалентное образование)
Associate
ас'ошиэйт (ас'осиэйт)
Бакалавр
Bachelor
б'эчлор
Степень магистра
Masters (degree)
м'эстэрз дигр'и
Докторантура (докторская степень)
Doctorate (degree)
докторит дигри
Основные школьные предметы
Core school subjects
кор скул c'абджектс
Страница №77 из 110 закончена.
Математика
Math = mathematics
мэС = мэСим'этикс
Физика
Physics
ф'изикс
Химия
Chemistry
к'емистри
Астрономия
Astronomy
астр'онэми
География
Geography
джи'огрэфи
История
History
х'истори
Рисование
Drawing (art lessons)
др'оУинг (арт л'ессонз)
Биология
Biology
бай'олоджи
Анатомия
Anatomy
ан'этэми
Английский язык
English language
'инглиш л'энгУиджь
Английская литература
English literature
'инглиш л'итричэ
Иностранный язык
Foreign language (second language)
ф'орин л'энгУиджь (с'экэнд л'энгУиджь)
Информатика
Computer science
компъ'ютэр с'айэнс
Физкультура
P.E. = Physical Education
пи и = ф'изикэл эдъюк'эйшн
Всего понемногу
Miscellaneous
мисэл'энийэс
Утечка мозгов
Brain drain
брэйн дрэйн
Отличник
Excelent student
'эксэлэнт стъ'юдэнт
Ученик (студент) средних способностей
Average student
'эвэриджь стъ'юдэнт
Слабый ученик
Low achiever
лоУ эч'ивэр
Двоечник (неуспевающий)
Non-achiever
нон эч'ивэр
Прогул
Truancy
тр'уансы
Прогульщик
Truant
тр'уант
Страница №78 из 110 закончена.
Директор распустил учеников в полдень.
The principal dismissed school at noon.
Зэ пр'инсыпл дисм'ист скул эт нун
Если ты ответишь на этот вопрос, я поставлю тебе отлично.
If you answer this question I'll give you an A.
иф ю 'энсэр Зыс кУ'эсчнайл гив ю эн эй
Даже если я осилю выпускной экзамен, я вряд ли получу
"отлично" по английскому.
Even if I ace the final exam, I can't possibly earn an A in English.
'ивэн иф ай эйс Зэ ф'айнэл игз'эм ай кентп'осыбли эрн эн эй ин
'инглиш
Оплата за учебу может быть внесена двумя частями за каждый
семестр.
The tuition fee can be paid in two parts for each semester
Зэ тъю'ишн фи кен би пэйд ин ту партс фор ич сым'эстэр
Мы будем проходить это в середине семестра.
We will learn it in the middle of the semester.
Уи Уил ин Зэ мидл оф Зэ сым'эстэр
Я учусь в университете Северной Каролины.
I study at the university of North Carolina.
ай ст'ади ат Зэ юнив'эрсыти оф норС кэрол'айна
Я учусь в университете Темпл. (разг. досл.: хожу в университет)
I go to Temple University.
ай гоУ ту тэмпл юнив'эрсыти
В Гарварде я издавал студенческую газету.
At Harvard I edited the student newspaper.
эт х'арвард ай 'эдитэд Зэ стъ'юдэнт нъ'юспэйпэр
Какова стоимость обучения?
What is the tuition fee?
Уот из Зэ т(ъ)ю'ишн фи
Сколько стоит проживание?
What are the accommodation costs?
Уот ар Зэ акамад'эйшн костс
Урок длится 45 минут.
The class lasts for 45 minutes.
Зэ клэс лэстс фор ф'орти файв м'инитс
Сокращения
Abbreviations
абриви'эйшьнз
Страница №79 из 110 закончена.
Американская общественная школа (какого-л. района)
ACS = The American Community School
эй си эс
Мастер бизнес администрирования
MBA = Master of Business Administration
эм би эй
Доктор философии
PhD = Doctor of Philosophy
пи эйч ди
Консультативный центр образования
ACE = Advisory Centre for Education
эй сы и
Ежегодное собрание родителей
APM = Annual Parents' Meeting
эй пи эм
Директор по образованию
CEO = Chief Education Officer
сы и оУ
Коммиссия по расовому равенству
CRE = Commission for Racial Equality
сы ар и
Эмоциональные и поведенческие трудности
EBD = Emotional and Behavioural Difficulties
и би ди
Плана развития образования
EDP = Education Development Plan
и ди пи
Английский как второй язык
ESL = English as a Second Language
и эс эл
Школьное бесплатное питание
FSM = Free School Meals
эф сы эм
Административный совет
GB = Governing Body
джи би
Свидетельство (аттестат) о среднем образовании
GCSE = General Certificate of Secondary Education
джи сы эс и
Одаренные и талантливые
GT = Gifted & Talented
джи ти
Страница №80 из 110 закончена.
Ведущий (главный) учитель
HT = Head Teacher
эйч ти
Информационные и коммуникационные технологии (ИКТ)
ICT = Information and Communications Technology
ай сы ти
Индивидуальный план обучения
IEP =Individual Education Plan
ай и пи
Средняя успеваемость (средний уровень)
O-level = Ordinary level
оУ л'евэл
Профессиональная ассоциация учителей
PAT = Professional Association of Teachers
пи эй ти
Родительский комитет
PSA = Parent Staff Association
пи эс эй
Ассистент преподавателя
TA = Teaching Assistant
ти эй
26. Бизнес, карьера, профессия, работа, зарплата
Чем вы зарабатываете на жизнь?
What do you do for a living?
Уот ду ю ду фор э л'ивинг
Кем Вы работаете?
What is your occupation?
уот из ёр акъюп'эйшн
Я художник.
I am an artist.
ай эм эн 'артист
Я каменщик.
I am a mason*. (a bricklayer)
ай эм э м'эйсон
Я преподаватель английского.
I am an English teacher.
ай эм эн 'инглишь т'ичер
Я парикмахер.
I am a barber.
ай эм э б'арбэр
Он строительный инженер.
He is a civil engineer.
хи из э с'ивил энджин'ир
Он программист.
He is a software designer. (programmer)
хи из э с'офтУэр диз'айнэр (пр'ограмэр)
Страница №81 из 110 закончена.
Он инженер электронщик.
He is an electronic engineer.
хи из эн электр'оник энджин'ир
Я строю карьеру в информационном бизнесе.
I am building my career in IT.
ай эм б'илдинг май кар'ир ин ай ти
Вот моя визитка.
Here is my business card.
хир из май б'изнэс кард
Я менеджер в небольшой компании.
I am a small business manager.
ай эм э смол б'изнэс м'энэджэр
Он трудоголик. (разг.)
He is a workaholic.
хи из э У'оркэх'олик
Она трудяга.
She is hard-working.
ши из хардУ'оркинг
Сэлли часто работает сверхурочно.
Sally often works overtime (after-hours).
сэли 'офэн Уоркс ('эфтэр-'аУорз)
Я хочу стать лётчиком.
I'd like to become a pilot.
айд лайк ту бик'ам э п'айлэт
Я мечтаю об этой работе.
This is my dream job.
Зис из май дрим джёб
Какой должна быть физическая подготовка на этой работе?
What are the physical requirements for this job?
Уот ар Зэ ф'изыкэл рикУ'айэрментс фор Зис джёб
Какое минимальное образование должно быть у адвоката?
What are the minimum education requirements for a lawyer?
Уот ар Зэ м'инимэм эдъюк'ейшн рикУ'айэрментс ов э л'ойер
Каковы требования к опыту работы для бухгалтера?
What are the experience requirements for an accountant?
Уот ар Зэ эксп'ирийэнс рикУ'айэрментс фор эн ак'аУнтант
Нам нужен програмист PHP с опытом работы не менее года.
We need a PHP programmer with at least one year of experience.
Уи нид э пи эйч пи прогрэмэр УиЗ эт лист Уан йир ов экспирийэнс
Эта работа на полный рабочий день.
This is a full time position (job).
Зис из э фул тайм позышн (джёб)
Страница №82 из 110 закончена.
Сюда добавлять ничего не буду.
Успехов! 🌹
позышн намбер ван
Валера, может ты меня матом обозвал? Ты грамотный парень, я не чета тебе!
🌹
Все это неправильное произношение, никуда не годится
Не согласна! Просто это русский диалект!
Человек, создавший разговорник, сделал огромную работу и спасибо ему за это!
А за виртуальную розочку благодарна тебе!!! 🌹