не пляшет совсем, summers - это что-то другое
Most summers there were Under-21 games
Пример
При Питере Тейлоре а затем Ховарде Уилкинсоне я играл за U-21( сборная до 21 года), и был одним из самых младших в команде. Most summers there were Under-21 games, и в одной из них (я не могу вспомнить в какой), перед самым стартом домашнего сезона 1999/2000, я получил травму.
Переводы пользователей (1)
- 1.
в большинстве летних сезонов были игры до 21 года
#СпортПеревод добавил Oleg ShevaldyshevБронза en-ru2
Обсуждение (6)
не пляшет совсем, summers - это что-то другое
Почему другое? По тексту все ложится, или Ваш игрок уже с кипрского побережья уехал?
все-таки, вы правы - это связано с летом. Но на Кипре он отдыхал в составе клуба, а не сборной. Скорее всего это к Кипру уже не относится, но как тогда правильно построить предложение "самыми летними были игры за сборную u-21" ? может быть "этим летом я чаще всего играл за сборную?"
наверно. большую часть матчей тем летом я сыграл в составе сборной U-21.
Я так понимаю, что "обычно летом проводится много игр сборной u-21, и входе одной из них - не помню, какой - я получил травму". Я так понимаю, что речь не идёт о рейтинговых играх, а скорее о межсезонных.