
я и в русском-то значения не знаю))
недотыкомка
A non-human fantastic character from "The pretty Demon" by Fyodor Sologub.
Being actually a hallucination of pananoid teacher Peredonov, this character embodies such qualities as platitude, drab, anxiety, lack of life. The element "недо-" suggest the lack of something, while - тыкомка would mean something like a nasty small creature that lurks everywhere (тыкаться), or can be associated with slang "head" (тыковка).
Anyway, it is a fictional word coined by Sologub and it doesn't have any specific meaning in Russian.
ride
я и в русском-то значения не знаю))
If you really had to translate the name, you could probably go for something like "the lurker".
Wow!
Actually, dialect dictionaries say there does exist a dialect word недотыкомка meaning "nitpicking, easily insulted person". Could be of some help)
Thank you!!!