about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Зоя Гонимаяспросила перевод 3 years ago
Как перевести? (en-ru)

like a greased pig

Комментарий автора

фраза дня

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Неуловимый (такой, которого трудно поймать / изловить / словить, т.е., догнав, удержать, схватить)

    пример

    He slid past her like a greased pig.

    Перевод примера

    Он неуловимо проскользнул мимо / после нее.

    Комментарий переводчика

    См. Интернет-ресурс, где сказано, что идиома главным образом в амер. англ.:

    Collins COBUILD Idioms Dictionary, 3rd ed.. S.v. "like a greased pig." Retrieved December 5 2021 from https://idioms.thefreedictionary.com/like+a+greased+pig

    Возможно, это происходит от популярного в прошлом ярмарочного соревнования, в котором поросенка, измазанного жиром, выпускали на волю, и тот, кто поймает его, получал приз.

    Перевод добавил Руслан Смыслов
    2

Обсуждение (3)

Руслан Смысловдобавил комментарий 3 years ago

Нужен контекст. У меня пока только такой:
It was like trying to catch a greased pig with wings.
Это было похоже на попытку поймать смазанную жиром свинью с крыльями.
Другими словами, что-то было явно ускользающим, неуловимым.

Руслан Смысловдобавил комментарий 3 years ago

Наверное, из приведённого выше предложения после усечения лишних слов получается это словосочетание: like a greased pig.

Зоя Гонимаядобавила комментарий 3 years ago

Руслан Смыслов! Ты просто чудо! 💋
Пожалуйста, ещё один вопрос разреши.

Поделиться с друзьями