![](https://api.lingvolive.com/pictures/2531404.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Слава Зарубинскаядобавил комментарий 5 years ago
Cпасибо большое! Наверное так и надо переводить! По смыслу подходит)))
Подскажите, пожалуйста, как перевести эту фразу:
Le creux du lit rustique accueillait leurs transports.
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Cпасибо большое! Наверное так и надо переводить! По смыслу подходит)))
Можно перевести: "продавленная деревенская кровать", "одобряла, была свидетелем", "порывы, накал страстей". Контекстуальных синонимов много, смотрите сами, что больше подходит по сюжету и по стилю повествования.
Спасибо большое))) Я тоже так подумала))