about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Sasha hochumuzhainostranzzaспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Можно мне лимон?

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    May I have some lemon?

    Перевод добавила Alexandra Titova
    0

Обсуждение (3)

Sasha hochumuzhainostranzzaдобавила комментарий 9 лет назад

А можно сказать Can I have a lemon?

Ella Pedchenkoдобавил комментарий 9 лет назад

Лучше may. Can - модальный глагол, выражающий больше физическую или ментальную возможность что-либо сделать. May же имеет оттенок неуверенности: может, можно взять лимон, а может - нет. Я бы сказала May I have a lemon? Так что, получается гибрид двух вариантов :)

Igor Yurchenkoдобавил комментарий 9 лет назад

не совсем так. а подобном вопросе "may" означает, что вы спрашиваете разрешения, "can" - что вы просто просите дать вам лимон. так что на мой взгляд "can I have a lemon" предпочтительнее. особенно, Если учесть, что "some" тут вообще ни к чему.

Поделиться с друзьями