Перейти в Вопросы и ответы
Ennia Carisiспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (it-ru)
L'esistenza di un’azienda è assai difficile si possa misurare in ampi termini di durata e quindi tutt’altro che longevi.
Комментарий автора
Per noi italiani il numero 18 è evocativo del momento simbolico che sancisce il raggiungimento legale della maggiore età mentre per un motore di ricerca come Google rappresenta senz’altro un bel traguardo aziendale da vantare nel suscettibile settore digitale visto che l’esistenza di un’azienda è assai difficile si possa misurare in ampi termini di durata e quindi tutt’altro che longevi.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Существование предприятия достаточно сложно измеримо в широком смысле длительности и поэтому является ни чем иным как долголетием.
Перевод добавил Stas P.Серебро it-ru1