Перейти в Вопросы и ответы
Ennia Carisiспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (it-ru)
avere la situazione più sotto controllo online che di persona.
Комментарий автора
Hildy fece due passi indietro per evitare gli schizzi di sudore, poi lo aiutò a tenere il conto. Tutto sommato non le piaceva l’idea di rimandare l’uscita con Bob per qualche tempo. Le pareva di avere la situazione più sotto controllo online che di persona.
Переводы пользователей (1)
- 1.
иметь ситуацию под контролем он-лайн, а не лично.
Перевод добавил Stas P.Серебро it-ru2