Перейти в Вопросы и ответы
Chloe Saemannспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
Having a single standard was a boon to manufacturers, which could produce equipment for a single European wireless market, and for operators, which could form so-called roaming agreements that let customers from one country cross borders and use networks in another.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Упрощённый стандарт пришёлся весьма кстати как производителям беспроводного оборудования преимущественно для европейского рынка, так и операторам, сумевшим сформировать т.н. соглашение о роуминге, позволяющее пользователям из своей страны использовать сети за её пределами - в других странах.
Перевод добавил Андрей Семёнов1