about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Nickolay Timohinспросил перевод 6 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

Пересортица

Комментарий автора

Думаю, это слово больше профессиональный сленг. Означает не соответствие записей бухгалтерского учета фактическому наличию материалов на складе, при том, что по количеству все в порядке. Когда, в учете 1 красное и 1 зеленое яблоко. А на складе 2 красных. Я перевел Mix on stock

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    mismatch

    Комментарий переводчика

    Син.: несовпадение

    Перевод добавил Peshe Hod
    0

Обсуждение (3)

Leon Leonдобавил комментарий 6 anos atrás

Чем-то похоже на misgrading или misdescription.

Nickolay Timohinдобавил комментарий 6 anos atrás

misgrading мне кажется хорошим вариантом. Спасибо. Если будут, какие-то дополнения от коллег носителей языка я добавлю данные.

Nickolay Timohinдобавил комментарий 6 anos atrás

mismatch - если будет употреблено в отрыве от контекста, то могут не понять. В русском варианте неошибетесь о чем идет речь.

Поделиться с друзьями