about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Леонид Терентьевспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)

с собой

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    with me/with him/with her и даже with us и with them

    Комментарий переводчика

    Вы задаёте странные вопросы, не предлагая никакого контекста. По-русски собой" относится к любому из личных местоимений, в английском дела обстоят иначе.

    На примерах всегда нагляднее получается:

    - Я беру с собой младшего брата - I'm taking my little brother with me.

    - Он/она берет с собой младшего брата - He/she is taking his/her little brother with him/her.

    - Мы берём с собой младшего брата - We're taking our little brother with us.

    - Они берут с собой младшего брата - They're taking their little brother with them.

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото ru-en
    4
  2. 2.

    take away

    Перевод добавил Артём Чибисов
    0

Обсуждение

Поделиться с друзьями