Фу. Гадость..
Перейти в Вопросы и ответы
Макс Леоспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (de-ru)
Der Zauberlehrling
Hat der alte Hexenmeister
Sich doch einmal wegbegeben!
Und nun sollen seine Geister
Auch nach meinem Willen leben.
Seine Wort' und Werke
Merkt ich und den Brauch,
Und mit Geistesstärke
Tu' ich Wunder auch.
Walle! walle
Manche Strecke,
Daß, zum Zwecke,
Wasser fließe
Переводы пользователей (1)
- 1.
Ученик чародея
Старый знахарь отлучился!
Радуясь его уходу,
Испытать я власть решился
Над послушною природой.
Я у чародея
Перенял слова
И давно владею
Тайной колдовства
Брызни, брызни,
Свеж и влажен,
С пользой жизни,
Ключ из скважин!
Комментарий переводчика
Баллада Гёте "Ученик чародея" в переводе Б. Пастернака. Полный текст:
Перевод добавил Anastasia Kostromina0
Обсуждение (1)
Василий Хариндобавил комментарий 7 лет назад