Перейти в Вопросы и ответы
Наталья Бахчёваспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
are always interested in satisfying the baby's need for food but do not always think about how they can use the baby's other senses to begin to develop their mutual relationship
Переводы пользователей (1)
- 1.
если здесь про третье лицо мн. числа, то будет
"всегда заинтресованы в удовлетворении потребности ребёнка в еде, но не всегда знают и думают о том, как улучшить взаимоотношения с ребёнком"
Перевод добавил Artur Shigapov0