Перейти в Вопросы и ответы
Alison PERIEспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-fr)
Он был женат на датчанке, и у нее в Дании хранились мужнины работы школы Понт-Авен
Переводы пользователей (2)
- 1.
il était marié avec une Danoise et les tableaux de son mari appartenant à l'Ecole de Pont-Aven ont été gardés chez elle au Danemark
Перевод добавила Ekaterina CharrierСеребро ru-fr2 - 2.
Il était marié à danois et chez elle on gardait au Danemark les travaux de son mari de l'école de Pont-Aven.
Перевод добавила Надежда К.Бронза ru-fr1