about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

самовлюбленный

(самовлюблённый) прил.

self-enamoured, vain, conceited; narcissistic

Psychology (Ru-En)

самовлюбленный

прил.

vain, egotistic(al)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Кошмарный самовлюбленный тип.
What an awful self-obsessed little prick.
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Ну, делай как знаешь, ты жуткий, самовлюбленный, неблагодарный зверь. Мне просто тебя жаль, и я стараюсь тебе помочь!
But have it your own way. You horrid, proud, ungrateful animal, when I’m sorry for you, and trying to help you!’
Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивах
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Он не изменился, ничто не изменилось, а она-то, дурочка, глупая, самовлюбленная дурочка, подумала, что он любит ее.
He hadn’t changed, nothing had changed, and she had been a fool, a stupid, conceited, silly fool, thinking he loved her.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Было большое... замешательство после того, что случилось с этим самовлюбленным глупцом Годом.
There has been considerable . . . confusion since what happened with that egotistical fool Gode.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
А Джил думала, что никогда в жизни не встречала такого глупого, самовлюбленного и злобного поросенка.
And Jill was thinking, "He's the silliest, most conceited, selfish pig I've met for a long time."
Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver Chair
The Silver Chair
Lewis, Clive S.
© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Серебряное кресло
Льюис, Клайв С.
© Перевод Т. Шапошникова, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
— Ты хорошая, добрая, умная девочка, — сказал он. — А я и на самом деле самовлюбленная и глупая жаба.
‘You are a good, kind, clever girl,’ he said, ‘and I am indeed a proud and a stupid toad.
Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивах
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Этот противный огромный свадебный торт, и эти нелепые цветы флердоранжа, и эта самовлюбленная невеста, и этот отвратительный жених, и эти бессердечные подружки невесты, и мисс Папфорд там тоже торчит за столом.
With a nasty great bride-cake, and with those ridiculous orange-flowers, and with that conceited bride, and that hideous bridegroom, and those heartless bridesmaids, and Miss Pupford stuck up at the table!
Диккенс, Чарльз / Земля Тома ТиддлераDickens, Charles / Tom Tiddler's Ground
Tom Tiddler's Ground
Dickens, Charles
© 2009 by Cosimo, Inc.
Земля Тома Тиддлера
Диккенс, Чарльз
© Издательство «Художественная Литература», 1962 г.

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    vain

    Tradução adicionada por Leon Leon
    Prata ru-en
    4
  2. 2.

    conceited

    Tradução adicionada por Любовь Никифорова
    2
  3. 3.

    self-satisfied

    Tradução adicionada por Дарья Секацкая
    2

Frases

самовлюбленный человек
narcissist
самовлюбленный человек
Narcissus
Самовлюбленный тип
mespecial

Formas de palavra

самовлюблённый

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсамовлюблённыйсамовлюблён
Жен. родсамовлюблённаясамовлюблённа
Ср. родсамовлюблённоесамовлюблённо
Мн. ч.самовлюблённыесамовлюблённы
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-