about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

круглый год

all the year round; the whole year round

AmericanEnglish (Ru-En)

круглый год

the whole year (round)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Живут себе и живут в Лондоне круглый год, даже о ночлежке не беспокоятся – заявляются сюда в девять, а то и в десять часов вечера.
Stay in London the year 'round. Nor do they think of lookin' for a kip [place to sleep], till nine or ten o'clock at night."
Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the Abyss
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
Свиньи созданы, чтобы их ели, — мы едим свинину круглый год.
Pigs were made to be eaten — therefore we eat pork all the year round.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Два пожилых человека, которые сказали о себе, что они являются поселенцами из Нагорного Карабаха, живущими в этом районе круглый год, располагают техникой для сбора металлолома.
Two elderly men, who said they were year-round settlers from NK, have equipment for gathering metal scrap.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Так у тебя вроде бы круглый год сезон.
'Seems like it's always the season for you.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Там чудесно, круглый год солнце и очень красиво.
Why, it’s nice there, sun all the time and beautiful.”
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
И в самом деле: женщина круглый год живет в деревне, в глуши – и не сплетничает, не пищит, не приседает, не волнуется, не давится, не дрожит от любопытства… чудеса!
Indeed, a woman who lives all the year round in the country and does not talk scandal, nor whine, nor curtsey, is never flurried, nor depressed, nor in a flutter of curiosity, is a real marvel!
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
«На что нам все эти букетики — они отцветают, а потом круглый год гляди на их уродливые листья, — говорю я ему.
‘What do we want with all these corsages that after they’re gone we have to look at their homely leaves all the year round?’
Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, Run
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Хотя теплота, приносимая лучами столь низкого Солнца, незначительна, но так как нагревание длилось бы непрерывно круглый год, то суровый полярный климат был бы заметно смягчён.
Although the heat emitted by this low Sun would be slight, it would, since it would shine the year round, make the bleak polar climate appreciably milder.
Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономия
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Назавтра была суббота, работа закончилась рано (на фабрике Грифитсов суббота круглый год была коротким рабочим днем), и Уигэм явился с платежными конвертами.
Nevertheless, the next day being a Saturday and half holiday the year round in this concern, Mr. Whiggam came through with the pay envelopes.
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
— Здесь они круглый год, мальчик мой.
“Any month of the year, my boy.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
«Гранд-отель» был открыт, и «Дез'иль-Борроме», и несколько маленьких отелей, которые не закрывались круглый год.
The Grand-Hotel & des Isles Borromées was open and several small hotels that stayed open all the year.
Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
Я уж круглый год по целым дням слышу одно и то же, одно и то же.
I hear the same thing over again for days together all the year round.
Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / Именины
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Только гренландский кит (Balaena mysticetus) и белуха (Delphinapterus leucas) остаются в Охотском море круглый год.
Only bowhead whales (Balaena mysticetus) and beluga whales (Delphinapterus leucas) are year- round inhabitants of the Sea of Okhotsk.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Купаюсь в океане круглый год.
I am not only a summer swimmer, but a year-round ocean swimmer.
Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of Fasting
The Miracle Of Fasting
Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia
© by Health Science
Чудо голодания
Брэгг, Поль
© Издательство "Наука", 1990 г.
Впрочем, в замках холод царил почти круглый год: каменные стены, пол и потолок прогревались в лучшем случае к концу лета.
Moreover, in a castle like this, it was usually pretty icy inside, except at the very end of the summer; when the stone walls, floor and ceiling had had a chance to warm up.
Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The Border
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Дракон на границе
Диксон, Гордон

Adicionar ao meu dicionário

круглый год1/2
all the year round; the whole year round

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    year round

    Tradução adicionada por Leon Leon
    Prata en-ru
    1
  2. 2.

    all year round

    Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    1
  3. 3.

    the whole year round

    Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0

Frases

длящийся круглый год
perennial
хозяйство с выпасом скота круглый год
year-round grazing ranch
живущий круглый год
year-rounder
сохраняющийся круглый год
plurannual