about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

огромный

прил.

huge, vast; enormous, tremendous

AmericanEnglish (Ru-En)

огромный

  1. huge, immense

  2. (обширный) vast

  3. (по силе, глубине) tremendous [[-'men-]

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Огромный властелин с багровой кожей мог голыми руками вырвать дерево из земли, мог выломать огромный валун из стен пещеры и с удовольствием растерзал бы гоблина-дезертира.
The great purple-skinned master could tear a tree from the ground with his bare hands, could tear handfuls of stone from the cave wall, and could readily tear the throat from a deserting goblin.
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Огромный язык огня устремился на север, в сторону Таргоса.
It shot out in a thin, searing line northward toward the unfortunate city of Targos.
Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal Shard
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Огромный человеческий корабль вел заградительный огонь, но Корн и его ведомый легко уклонились, усмехаясь при мысли о примитивных схемах, по которым действует артиллерия мон-кеи.
The shape of the target loomed up ahead of them. Defence fire flashed out from it, but the two Eagles skipped effortlessly past and through, Kornous almost laughing at the predictable patterns of the humans' gunnery abilities.
Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow Point
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Огромный йюззем угрожающе зарычал на него.
The big Yuzzem growled dangerously at him.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Огромный самолет, сконструированный по нашему специальному заказу для перевозки тяжелого машинного оборудования, позволял это сделать.
Even so great a load would not be too much for one of the huge planes built to our special orders for heavy machinery transportation.
Лавкрафт, Говард / Хребты безумияLovecraft, Howard / At the Mountains of Madness
At the Mountains of Madness
Lovecraft, Howard
© 1964 by August Derleth, renewed 1992
© 1936 Arkham House Publishers, Inc.
Хребты безумия
Лавкрафт, Говард
© Е. Бернацкая, перевод, 2010
© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010
Огромный город, много лет подряд пытавшийся распутать то, что никому и никогда не удавалось распутать, — гордиев узел.
A great city struggled for a score of years to untangle that which was all but beyond the power of solution—a true Gordian knot.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Огромный, круглый, медно-красный месяц глядел прямо в окна.
A huge, round, copper-red moon looked in at the windows.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Зануда Фредди показался ошеломленной Корделии настоящим великаном. Огромный и громогласный…
Steady Freddy seemed larger than life to her confused eyes, big and booming.
Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of Honour
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Огромный саван, окружавший здание всего мгновение назад, исчез.
The vast deathbag which had surrounded it only moments before was gone.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Огромный лоб тролля наморщился.
The troll wrinkled its enormous forehead.
Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Огромный вращающийся барабан Жилой станции медленно увеличивался в размерах, а неуклюжая конструкция из куполов и герметичных коридоров, столь долго бывшая моим домом, уменьшалась позади нашего корабля.
The great revolving drum of the Residential Station slowly expanded ahead of us: the untidy collection of domes and pressure-corridors that had been my home for so long dwindled astern.
Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the Sky
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Огромный король варваров подошел к ним.
The huge barbarian king stepped up before the two spokesmen, towering above them.
Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal Shard
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Огромный лагерь исчезал, как по волшебству.
The vast encampment was disappearing as by magic.
Брэкетт, Ли / Тайна СинхаратаBrackett, Leigh / The Secret of Sinharat
The Secret of Sinharat
Brackett, Leigh
Тайна Синхарата
Брэкетт, Ли
Огромный венецианский лодочник глядел из-за его плеча в зал задумчивыми глазами.
The huge Venetian boatman behind him looked dreamily over Vic's shoulder.
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Огромный дикарь приложил руку ко лбу и на минуту задумался.
The great savage put his hand to his forehead and thought.
Хаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаHaggard, Henry Rider / King Solomon's Mines
King Solomon's Mines
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Копи царя Соломона
Хаггард, Генри Райдер
© Н. Маркович, пер. с англ., 2009
© TЕPPA—Книжный клуб, 2009

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Adjetivo

  1. 1.

    huge

    Tradução adicionada por Александр Румега
    0
  2. 2.

    vast

    Tradução adicionada por Julia Antipova
    0
  3. 3.

    sheer

    Tradução adicionada por Yana Koroleva
    0

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    enormous

    Tradução adicionada por Tetiana Strypko
    1
  2. 2.

    huge

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro ru-en
    0
  3. 3.

    Big

    Tradução adicionada por music boom
    0
  4. 4.

    giаnt

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    0
  5. 5.

    Godsize

    Tradução adicionada por Leon Leon
    Prata en-ru
    3
  6. 6.

    large

    Tradução adicionada por Владимир Зародыш
    1

Frases

самый огромный
endsville
огромный грузовик
Juggernaut
неприлично огромный
obscene
огромный успех
smash
огромный успех
tremendous success
огромный, сенсационный успех
wow
огромный ущерб
record loss
огромный военный потенциал
formidable military posture
огромный успех
great gains
гигантский, огромный
Brobdingnagian
очень-очень, очень большой, огромный
eye-watering
огромный несмертный
overwhelming
получить внезапно огромную прибыль
clean up
впихивать в огромном количестве
cram
требующий огромных сил
elephantine

Formas de palavra

огромный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родогромныйогромен
Жен. родогромнаяогромна
Ср. родогромноеогромно
Мн. ч.огромныеогромны
Сравнит. ст.огромнее, огромней
Превосх. ст.огромнейший, огромнейшая, огромнейшее, огромнейшие