sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
went
[went]
прош. вр. от go
AmericanEnglish (En-Ru)
went
past от go
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
He went on talking in his strange language which was yet so deeply pregnant with thought.Он продолжал говорить своим странным языком, но с глубочайшим проникновением мыслью.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"I consider that every one has a right to have his own feelings ...if they are from conviction ...and that no one should reproach him with them," I went on, addressing Vassin.- По-моему, всякий имеет право иметь свои чувства... если по убеждению... с тем, чтоб уж никто его не укорял за них, - обратился я к Васину.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I could hear from the stairs that they were talking very loud, all three at once, and I fancy they were disputing; but as soon as I went in, they all ceased speaking.Еще с лестницы слышно было, что они разговаривают очень громко, все трое разом, и, кажется, спорят; но только что я появился, все замолчали.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He would have hated knowing that John and I went together, oh, a fortnight before we married.’Он бы в ужас пришел, если бы узнал, что Джон и я… ну, были вместе недели за две до свадьбы.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
Then, after waiting a minute, I went myself behind his screen with a dignified and solemn air, though my heart was beating slowly and violently.Затем, постояв с минуту, важно и торжественно, но с медленно и сильно бьющимся сердцем, я отправился сам к нему за ширмы.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
"We went up and made our peace with my aunt, and were presented in form to the Colonel and his youthful cub."- Мы поднялись к тетушке, получили прощение и были представлены по всей форме полковнику и его сыну.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
"Your things would not in any case be lost," he went on calmly and coldly.-- Вещи ваши ни в каком случае и не могли пропасть, -- спокойно и холодно продолжал он.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
He bowed over it, and went towards the door.Он раскланялся и направился к двери.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Oh, my goodness, what will he do next! Why, he went to Konigsberg to ask your mother's leave to marry Katerina Nikolaevna's step-daughter.Ах, боже мой, да чего же больше: ведь ездил же он в Кенигсберг, к вашей матушке, проситься у ней жениться на падчерице madame Ахмаковой?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But at the first turning he stopped and, after a minute's thought, turned into a side street and went two streets out of his way, possibly without any object, or possibly to delay a minute and gain time.Но, дойдя до первого поворота, он остановился, подумал, поворотил в переулок и пошел обходом, через две улицы, -- может быть, безо всякой цели, а может быть, чтобы хоть минуту еще протянуть и выиграть время.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
I shuddered, went into the big hall sitting room of the house, selected "Pancoast's Family Practice of Medicine" from a bookcase, and began to read.Я вздрогнул, вошел в большую гостиную, взял с полки "Домашнее руководство по медицине" Панкоста и начал читать.O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!Дайте пощупать ваш пульс!Генри, О.Let Me Feel your PulseO.Henry
"I went to the window, put my forehead against the frozen pane, and I remember the ice burnt my forehead like fire.Я подошел к окну, приложил лоб к мерзлому стеклу и помню, что мне лоб обожгло льдом как огнем.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
'You would have no extra expense in that way,' he went on.- Вам от этого никаких лишних расходов бы не было, - продолжал он.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
We went back into the lodge.Мы вернулись во флигель.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
"Do you know Sabaneyev?" Kolya went on even more emphatically and even more severely.-- Сабанеева знаешь? -- еще настойчивее и еще строже продолжал Коля.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Traduções de usuários
Verbo
- 1.
пошёл
Tradução adicionada por lea mzh
Categoria gramatical não definida
- 1.
прошедшее время неправильного английского глагола go. переводится прошëл
Tradução adicionada por Lydia Kruichkova - 2.
йшол
Tradução adicionada por Miella Greyhew - 3.
прошол
Tradução adicionada por Ефим Кропивницкий - 4.
Как ты думаешь, сколько стоит билет на концерт Мадонны?
Tradução adicionada por Эллад Яцко - 5.
Идти
Tradução adicionada por Эдик Аракелян - 6.
Прошедшая форма глагола go (идти, ехать)
Tradução adicionada por Ангелина Кузнецова - 7.
Ходил
Tradução adicionada por daniil.volk@gmail.com - 8.
отправился
Tradução adicionada por Edward Straker
Frases
prices went up with a leap
цены внезапно подскочили
prices went ahead
курсы повысились
values went up
фрахтовые ставки повысились
values went up
цены повысились
Sasha went accross the road.
Шла саша по шоссе
went ahead of the team
лидировать в команде
car went by
мимо проехала машина
And then I went and blurted out
А тут я возьми и брякни
The lake went over its banks
Озеро вышло из берегов
The owl and the pussy-cat went to sea in a beautiful pea-green boat
Сова и кошечка отправились по морю в красивой ярко-зеленой лодке
he went mad
он взбесился
"depth-to-go" feedback
активный контроль по припуску
all systems go
все находится в полной готовности
all systems go
все работает нормально
all the go
последний крик моды
Formas de palavra
go
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | went |
Imperative | go |
Present Participle (Participle I) | going |
Past Participle (Participle II) | gone |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I go | we go |
you go | you go |
he/she/it goes | they go |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am going | we are going |
you are going | you are going |
he/she/it is going | they are going |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have gone | we have gone |
you have gone | you have gone |
he/she/it has gone | they have gone |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been going | we have been going |
you have been going | you have been going |
he/she/it has been going | they have been going |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I went | we went |
you went | you went |
he/she/it went | they went |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was going | we were going |
you were going | you were going |
he/she/it was going | they were going |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had gone | we had gone |
you had gone | you had gone |
he/she/it had gone | they had gone |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been going | we had been going |
you had been going | you had been going |
he/she/it had been going | they had been going |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will go | we shall/will go |
you will go | you will go |
he/she/it will go | they will go |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be going | we shall/will be going |
you will be going | you will be going |
he/she/it will be going | they will be going |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have gone | we shall/will have gone |
you will have gone | you will have gone |
he/she/it will have gone | they will have gone |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been going | we shall/will have been going |
you will have been going | you will have been going |
he/she/it will have been going | they will have been going |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would go | we should/would go |
you would go | you would go |
he/she/it would go | they would go |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be going | we should/would be going |
you would be going | you would be going |
he/she/it would be going | they would be going |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have gone | we should/would have gone |
you would have gone | you would have gone |
he/she/it would have gone | they would have gone |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been going | we should/would have been going |
you would have been going | you would have been going |
he/she/it would have been going | they would have been going |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am gone | we are gone |
you are gone | you are gone |
he/she/it is gone | they are gone |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being gone | we are being gone |
you are being gone | you are being gone |
he/she/it is being gone | they are being gone |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been gone | we have been gone |
you have been gone | you have been gone |
he/she/it has been gone | they have been gone |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was gone | we were gone |
you were gone | you were gone |
he/she/it was gone | they were gone |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being gone | we were being gone |
you were being gone | you were being gone |
he/she/it was being gone | they were being gone |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been gone | we had been gone |
you had been gone | you had been gone |
he/she/it had been gone | they had been gone |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be gone | we shall/will be gone |
you will be gone | you will be gone |
he/she/it will be gone | they will be gone |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been gone | we shall/will have been gone |
you will have been gone | you will have been gone |
he/she/it will have been gone | they will have been gone |